ХОРА ВЕЧЕ СА in English translation

people have already
хора вече са
души вече са
души вече имат
хора вече имат
народът вече се е
people have
хора са
души са
хората се
хора си
души бяха
хора имат
души имат
хора притежават
човек има
човека са
men are already
people were already

Examples of using Хора вече са in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Брандът действително може да продаде всичко, понеже огромен брой хора вече са емоционално свързани с него
The brand can really sell anything because a very big group of people have already attached themselves emotionally to it
попитайте съпътстващия колко хора вече са вътре- ако има повече от 30 или 40 души там,
ask the attendant how many people are already inside- if there's more than 30
Поради тази причина, много хора вече са наясно с ползите,
Because of this, many people are already aware of the benefits they receive from him,
Този процес се нарича“подаване на данъчна декларация.” Много хора вече са платили данъците си по времето, когато те подадат данъчните им декларации.
This process is called“filing a tax return.” Many people have already paid their taxes by the time they file their tax return.
Повече от 30 000 млади хора вече са се регистрирали за участие и първите участници вече започнаха работа по своите назначения.
More than 30,000 young people have signed up and the first participants have already started their placements.
Докато повечето хора вече са свикнали да разделят храната си на порции,
While most people are already used to splitting up their food into portions,
Моите хора вече са вътре Черна мечка с поръчки Да унищожи диск
My men are already inside Black Bear with orders to destroy the drive
вероятно други хора вече са постигнали това пред вас.
it is likely that other people have already achieved it before you.
Но много хора вече са съгласни с факта, че това е случвало няколко пъти в историята.
Well, many people have thought that it does at many times in history.
Повечето хора вече са наясно с многобройните рискове за здравето от консумирането на твърде много захар.
Most people are already aware of the many dangers of excess sugar consumption.
Официалното обявяване на глад означава, че хора вече са започнали да умират от глад.
In blunt terms, a formal famine declaration means people have already started dying of hunger.
Но тези хора вече са престанали да осъзнават, че центърът на техните мисли,
But these people have ceased to grasp the fact that the center of their thinking,
както и стотици хора вече са определени.
veins on the legs, and hundreds of people are now set.
Ф 2019 ∫ Стремежът е просто опитът на няколко хора- пионери да осъзнаят духовната си същност, тъй като всички хора вече са наясно с физическото си същност.
Feb 2019∫ The quest is simply the attempt of a few pioneer men to become aware of their spiritual selves as all men are already aware of their physical selves.
Много хора вече са успели с това лекарство
Many people are already successful with this product today
Много хора вече са възстановени косата си за по-малко от 60 дни, като се използват тези методи
Many people have already recovered their hair in less than 60 days,
Ние започваме да осъзнаваме, че сме достигнали до някакво насищане, много хора вече са се разочаровали от тази гонитба.
We begin to recognize that we have reached a certain satiation, and many people have become disappointed by this race.
Избягах от отговорност да говоря открито с извинението, че достатъчно хора вече са участвали в разкриването на детайли относно моето чудовище.
I hid from the responsibility to speak out with the excuse that enough people were already involved in shining a light on my monster.
Много хора вече са уморени от умело вписани в състава на продуктите транс мазнини,
Many people are already tired of skilfully inscribed into the composition of products trans fats,
Капка терапия Intoxic много хора вече са минали и всички отзиви за това лекарство са само положителни. Има ли противопоказания?
Drop Therapy Intoxic many people have already passed, and all the reviews about this drug are only positive?
Results: 89, Time: 0.1129

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Bulgarian - English