ЯДРЕНИТЕ СЪОРЪЖЕНИЯ in English translation

nuclear facilities
ядрено съоръжение
ядрен обект
ядрен завод
ядрена инсталация
ядрено съоражение
ядрена сграда
ядрена апаратура
nuclear installations
ядрената инсталация
ядреното съоръжение
ядрената установка
атомна инсталация
nuclear power plants
атомна електроцентрала
ядрена централа
АЕЦ
атомна централа
ядрена електроцентрала
ядрен реактор
ядрена енергийна установка
ядреното съоръжение
ядрена енергодвигателна
nuclear facility
ядрено съоръжение
ядрен обект
ядрен завод
ядрена инсталация
ядрено съоражение
ядрена сграда
ядрена апаратура
nuclear devices
ядрено устройство
атомното устройство
ядрено съоръжение

Examples of using Ядрените съоръжения in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
След като изтъкнаха неколкократно, че пожарите не представляват заплаха за ядрените съоръжения, руските власти съобщиха,
After stating several times that the wildfires posed no threat to the nuclear facilities, Russian authorities announced they had removed all radioactive
включително резултатите от международни партньорски проверки на ядрените съоръжения.
including international peer review results, implemented in nuclear facilities.
в национални закони и да се започнат процедури за защитаване на ядрените съоръжения.
open up their procedures for protecting nuclear installations to independent scrutiny.
дълбочината на принципите за оценка на безопасността за ядрените съоръжения в Обединеното кралство".
depth of the safety assessment principles for nuclear facilities in the UK'.
не на последно място гарантира, че инспекторите по безопасността в ядрените съоръжения са добре обучени и квалифицирани.
not least by ensuring that safety inspectors within nuclear installations are trained and qualified.
което би я направило най-голямата антиправителствена демонстрация в Япония от протестите през 2012 г. насам срещу предложеното повторно стартиране на ядрените съоръжения, година след ядрения инцидент във Фукушима.
which would make the protest the largest antigovernment demonstration in Japan since protests in 2012 against the proposed restart of nuclear power plants, a year after the nuclear accident in Fukushima.
справяща се с ядрените съоръжения, които скриха тъмните сили
dealing with nuclear devices that the dark Ones have hidden away,
в национални закони и да се започнат процедури за защитаване на ядрените съоръжения.
opening their procedures for protecting nuclear installations to independent scrutiny.
което би я направило най-голямата антиправителствена демонстрация в Япония от протестите през 2012 г. насам срещу предложеното повторно стартиране на ядрените съоръжения, година след ядрения инцидент във Фукушима.
organizers at around 100,000, which would make it the largest antigovernment demonstration in Japan since protests in 2012 against the proposed restart of nuclear power plants, a year after the nuclear accident in Fukushima.
с високата степен на безопасност и надеждност на ядрените съоръжения”.
of the high degree of safety and reliability of the nuclear installations.”.
Благодарение на високите стандарти в областта на безопасността, гама-фонът в района на централата не превишава нивата на естествения фон отпреди изграждането на ядрените съоръжения.
Thanks to the high standards in the field of safety, the gamma background in the area of the power plant does not exceed the levels of the natural background before the construction of the nuclear facilities.
подточка ii от Конвенцията за ядрена безопасност същата има за цел по-специално„да се създадат и поддържат в ядрените съоръжения ефективни средства за защита от потенциална радиационна опасност с цел да се защитят отделните лица,
the objectives of the Convention on Nuclear Safety are, inter alia,‘to establish and maintain effective defences in nuclear installations against potential radiological hazards in order to protect individuals, society and the environment from harmful effects of
Съдът по-специално е постановил, че макар Договорът за Евратом да не предоставя на Общността компетентността да разрешава изграждането или експлоатацията на ядрените съоръжения, на основание членове 30- 32 АЕ същата, с цел защита на здравето,
though the EAEC Treaty does not grant the Community competence to authorise the construction or operation of nuclear installations, under Articles 30 EA to 32 EA the Community possesses legislative competence to establish,
демонтиране и/ или разрушаване на ядрените съоръжения, погребване на радиоактивните отпадъци и възстановяване на околната среда на замърсената зона.
dismantling and/or demolition of the nuclear installations, the disposal of remaining radioactive waste materials and the environmental restoration of the contamined site.
подточка ii има за цел по-специално„да се създадат и поддържат в ядрените съоръжения ефективни средства за защита от потенциална радиационна опасност с цел да се защитят отделните лица,
inter alia,‘to establish and maintain effective defences in nuclear installations against potential radiological hazards in order to protect individuals, society and the environment from harmful effects of
( 16) За да се осигури възможно най-голяма ефикасност, извеждането от експлоатация на ядрените съоръжения, обхванати от настоящия регламент, следва да бъде извършено, като се ангажират най-добрите технически експерти,
(16) The decommissioning of the nuclear facilities covered by this Regulation should be carried out with recourse to the best available technical expertise,
Други ядрени съоръжения.
Other Nuclear Facilities.
Други ядрени съоръжения няма да бъдат разглеждани.
Other nuclear facilities will not be examined.
Разработване на Наредбата на АЯР за безопасност при извеждане от експлоатация на ядрени съоръжения, 2004.
Development of NRA Regulation Safety during Decommissioning of Nuclear Facility, 2004.
Ядрени съоръжения, процеси и технологии.
Nuclear installations, processes and technologies.
Results: 80, Time: 0.0392

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Bulgarian - English