CVMP in English translation

CVMP

Examples of using CVMP in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
В заключение CVMP прие следните препоръки.
In conclusion, the CVMP agreed on the following recommendation.
Следователно CVMP препоръчва промяна на разрешението за употреба.
The CVMP, therefore, recommended a variation of the Marketing Authorisation.
След като разгледа всички предоставени данни, CVMP заключава, че.
Having considered all data submitted the CVMP concluded that.
След като разгледа всички представени данни, CVMP заключи, че.
Having considered all the data submitted the CVMP concluded that.
Като взема предвид всички предоставени данни, CVMP заключава, че.
Having considered all data submitted the CVMP concluded that.
CVMP не разполага с налични данни относно остатъчните количества в млякото след третиране на млекодайни животни през сухостойния период.
No milk residue data following treatment of dairy animals in the dry period were available to the CVMP.
Франция сезира CVMP съгласно член 13,
France referred the matter to the CVMP under Article 13(2)
Така, доколкото е известно на CVMP, понастоящем няма разрешени инжекционни продукти с продължително действие, съдържащи бариев селенат, за употреба при целевия вид овце.
Thus, to the CVMP's knowledge, at present there are no authorised long acting injectable products containing barium selenate for use in target species sheep.
CVMP е разгледал допълнителна мярка за намаляване на риска за ограничаване на максималните инжекционни обеми на 2, 5 ml за овце с телесно тегло 50 или по-малко килограми.
An additional risk mitigation measure of restricting the maximum injection volumes to 2.5 ml for sheep of 50 or less kg of bodyweight was considered by the CVMP.
През 2006 г. в CVMP бяха внесени 10 процедури за отнасяне в рамките на процедурата за взаимно признаване.
A total of 10 referrals were made to the CVMP in 2006 in the framework of the mutual-recognition procedure.
Въз основа на това CVMP предлага максимални граници на остатъчни количества за амоксицилин и другите пеницилини, като понастоящем амоксицилин влиза в Приложение.
On this basis MRLs for amoxicillin and other penicillins were proposed by the CVMP, and amoxicillin is currently entered in Annex I of Council Regulation(EEC) No 2377/90.
Германия отнася въпроса до CVMP поради опасения, че толтразурил може да представлява потенциален сериозен риск за околната среда на следните основания.
Germany referred the issue to CVMP due to concerns that toltrazuril may present a potential serious risk to the environment on the following grounds.
съгласие относно продукта и на 29 юни 2012 г. CVMP е сезиран по въпроса.
consequently the matter was referred to the CVMP on 29 June 2012.
е на 14 март 2013 г. и тъй като не е постигнато съгласие, CVMP е сезиран по въпроса.
procedure was on 14 March 2013, and since there was no agreement the procedure was referred to the CVMP.
По тази причина съгласно член 33, параграф 4 от Директива 2001/82/ЕО е сезиран CVMP.
Therefore, a referral to CVMP under Article 33(4) of Directive 2001/82/EC was made.
CVMP обмисли допълнителна мярка за ограничаване на риска чрез ограничаване на максималните обеми на инжектиране, но в крайна сметка се реши, че това не е необходимо, за да се гарантира безопасността на потребителите.
An additional risk mitigation measure of restricting the maximum injection volumes was considered by the CVMP, but ultimately it was decided that this was not required to ensure consumer safety.
Какви са последствията за животните от отказа за Veraflox? CVMP не е установила неблагоприятни последствия за животните,
No adverse consequences for animals have been identified by the CVMP, as other medicines exist for all the infections in cats
Постоянният комитет отбелязва, че са налице сериозни неясноти в становището на CVMP за Nuflor Swine Once 450 mg/ml инжекционен разтвор във връзка с оценката на съотношението полза/риск,
The Standing Committee noted that there are serious uncertainties in CVMP's opinion on Nuflor Swine Once 450 mg/kg solution for injection in relation to the benefit-risk assessment,
резистентността е останала ниска, мнението на CVMP е, че има достатъчно налични данни да се заключи, че е малко вероятно резистентността да е назряващ проблем.
resistance has remained low to date, in CVMP's view there was sufficient information available to conclude that resistance was not likely to be an emerging issue.
Въз основа на това CVMP предлага максимални граници на остатъчни количества за амоксицилин и другите пеницилини, като понастоящем амоксицилин влиза в Приложение І на Регламент(ЕИО) № 2377/ 90 на Съвета в съответствие със следната таблица.
On this basis MRLs for amoxicillin and other penicillins were proposed by the CVMP, and amoxicillin is currently entered in Annex I of Council Regulation(EEC) No 2377/ 90, in accordance with the following table.
Results: 1544, Time: 0.0236

Top dictionary queries

Bulgarian - English