(涉及 in English translation

involving
涉及
包括
参与
包含
参加
有关
牵涉
related
涉及
有关
相关
关系
关联
室自
牵涉
concerning
关切
关注
担忧
担心
关心
问题
关切地
涉及
有关
忧虑
covered
覆盖
涵盖
封面
包括
涉及
掩护
支付
介绍
包含
deals
协议
处理
交易
笔交易
应对
涉及
解决
协定
应付
address
地址
解决
处理
涉及
应对
讨论
满足
针对
消除
refers
参阅
参考
提到
参见
涉及
引用
参照
参看
pertaining
涉及
相关
include
包括
包含
列入
纳入
touches
触摸
接触
联系
抚摸
触觉
触控
触动

Examples of using (涉及 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
这些与技术转让框架的能力建设相关的需要和活动,应考虑到涉及《公约》其它各方面能力建设的因素。
The needs and activities related to capacity-building for a technology transfer framework should take into account elements pertaining to capacity-building for other aspects of the Convention.
这段视频只涉及这个校园内和佐治亚州内存在的种族主义历史悠久的表面。
This video only touches the surface of the long history of racism that has existed on this campus and within the state of Georgia.
在某些情况下,提议的税项针对的是涉及收集本地居民数据的服务,比如在线定向广告。
In some cases, proposed taxes are targeted at services that include data collection on local populations such as online targeted advertising.
鉴于问题的复杂性及其可能涉及重大的政策问题,将在今后的两年期里任用一些来自不同区域的顾问。
In view of the complexity of the issues and their potential major policy implications, advisers from different regions would be appointed during the coming biennium.
第11号紧急行动请求涉及2014年1月3日16岁的K.S.在柬埔寨失踪的事件。
Request for urgent action 11 refers to the disappearance of K. S., 16 years of age, in Cambodia on 3 January 2014.
显然,Afib是一个涉及心脏和大脑关系重要主题的公共卫生问题。
Clearly, Afib is a public health problem which touches on the important theme of heart and brain connections.".
新指南要求新联邦警察高级管理层在向可能涉及死刑问题的事项提供援助时考虑一整套既定因素。
The new guidelines require senior management of the Australian Federal Police to consider a set of prescribed factors before providing assistance in matters with possible death penalty implications.
机构业务呈现多元化发展态势,服务领域涉及纺织及鞋、玩具及轻工产品、化学品、….
Institutional business shows a diversified development trend, and the service areas include textiles and shoes, toys and light industrial products, chemicals,….
伊拉克调查小组的大部分评估涉及的是可能性和意图,而不是表明在继续进行生物武器方案。
Much of the Iraq Survey Group assessment refers to possibilities and intentions rather than demonstrating continuation of a biological weapon programme.
全球卫生涉及外交政策的所有核心功能----实现和平、创造经济财富、支持低收入国家的发展和保障人权。
Global health touches upon all the core functions of foreign policy: achieving security, creating economic wealth, supporting development in low-income countries and protecting human dignity.
他对财务金融的研究兴趣涉及公司估值、资本结构、共同基金、资产定价、实验经济学和劳动经济学。
His research interests in finance include corporate valuation, capital structure, mutual funds, asset pricing, experimental economics, and labor economics.
这项决定涉及一般程序和执行方案的一般准则,特别是直接签约实施的项目。
This decision has implications for the general procedures and for the general guidelines for the execution of projects, in particular projects carried out by direct contracting.
委员会要求提供的其他资料涉及教科文组织为促进《公约》的执行而开展的活动、执行的方案和作出的政策决定。
Other information sought by the Committee refers to activities, programmes and policy decisions undertaken by UNESCO to promote the implementation of the Convention.
中国在阿联酋的投资涉及多个领域,如能源,电信、交通、房地产、贸易、金融、安全和服务。
China's investment in the UAE touches many areas: such as energy, telecommunications, transport, real estate, trade, finance, securities and services.
这些方面涉及土著家庭暴力行为、暴力行为对妇女和就业的影响、对文化和语言背景不同妇女的暴力行为等。
These areas include Indigenous family violence, the impact of violence on women and employment, and violence against women from culturally and linguistically diverse backgrounds.
但是,如果改叙经费由预算外资源提供,就不会涉及经常预算的经费问题。
However, if the reclassification was funded from extrabudgetary resources, there would be no financial implications for the regular budget.
年1月17日,乌拉圭立法院通过了第18250号法,该法从第77条起涉及人口贩运问题。
The Uruguayan legislature adopted Law No. 18,250 on migration on 17 January 2008 and, from article 77 on, the law refers to human trafficking.
黄房子》涉及许多主题,包括战争、政治、宗教、性别角色、家庭秘密和精神疾病。
The Yellow House touches on many themes including war, politics, religion, gender roles, family secrets, and mental illness.
这些措施涉及所有武器、危险物质和攻击、谋杀和破坏手段,包括大规模毁灭性武器及其组件。
These measures include all weapons, hazardous substances and means of aggression, murder and destruction, including weapons of mass destruction and their components.
一些高级官员指出,在联合国系统内部应用这些标准的措施可能会涉及大量费用。
Some senior officials pointed out that measures to apply such standards internally in the United Nations system could have significant cost implications.
Results: 40686, Time: 0.0621

Top dictionary queries

Chinese - English