Examples of using
一直表示
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
福特一直表示,计划在2021年推出一款专用自动驾驶汽车,用于商业用途,运送包裹和其他商品。
Ford has consistently said it plans to launch a dedicated autonomous vehicle in 2021 at scale for commercial use delivering packages and other goods.
不过亚马逊此前一直表示,该公司无意推出免费、受广告支持的PrimeVideo服务。
After publication, an Amazon spokeswoman said the company has no plans to create a free, ad-supported version of Prime Video.
但印度一直表示,太空项目的技术研发对日常生活应用有实际作用。
But India has long argued that technology developed in its space program has practical applications to everyday life.
伊朗一直表示,其核项目是严格的和平手段,认为内塔尼亚胡周一的演讲宣传。
Iran, which has always said its nuclear program was for strictly peaceful means, dismissed Netanyahu's presentation on Monday as propaganda.
虽然他自己一直表示要回国,但是实际上从九月份到现在,他并没有回国。
Although he had always said he wanted to return home, he did not come back from September to now.
阿根廷一直表示愿意通过谈判解决该争端,联合王国应响应关于和平解决主权纠纷的呼吁。
Argentina had always indicated its willingness to resolve the dispute through negotiation and the United Kingdom should comply with the calls for a peaceful settlement of the sovereignty dispute.
谷歌一直表示,它正在努力让其算法以与人类相同的方式理解结果和网站。
Google has always said it's trying to get its algorithms to understand results and websites in the same way that humans do.
冷战后北约一直表示,它不再将俄罗斯视为威胁。
Post-Cold War NATO has consistently said that it no longer views Russia as a threat.”.
不过,美国海军高层一直表示,海军在致力于降低降低“肯尼迪”号的成本方面正在取得重大进展。
Nonetheless, service leaders have consistently said that the Navy is making substantial progress with efforts to lower costs for the Kennedy.
决策者一直表示必须制订新的综合测度,以描述信息时代现象所特有的国民发展。
The policy formulators have been expressing that there is a need for new aggregated statistical measure to depict national development characterized by information age phenomena.
几个月以来,布什总统一直表示,在他明年一月卸任之前,以、巴和平协议是有可能达成的。
For months, President Bush has been saying a peace deal is possible before he leaves office in January.
多年来,古巴一直表示愿意与美国的关系正常化。
For many years Cuba has expressed its willingness to normalize relations with the United States.
俄罗斯一直表示,阿萨德倒台会导致叙利亚出现长期分崩离析的状态,但如今分裂已经出现。
Russia has consistently said Mr. Assad's departure would produce a long process of fragmentation in Syria, but that is already happening.
这位当选总统一直表示,他想要对俄罗斯作出让步,并对中国采取强硬对策。
The president-elect has consistently signaled that he wants to be accommodating toward Russia and get tough on China.
澳大利亚总理斯科特·莫里森一直表示,没有可靠的科学证据表明气候变化与火灾有关。
The Australian, prime minister Scott Morrison, has consistently said it was“no credible scientific evidence” linking climate change with the fires.
法国代表团一直表示它主张拟订一个国际公约,那样的话,象第(6)款这样的规定也许是合适的。
His delegation had always indicated its preference for an international convention, in which case a provision such as that in paragraph(6) might be appropriate.
在这些情况中,布基纳法索一直表示坚决谴责双方使用武力,包括以色列不成比例和滥杀滥伤的袭击。
In those cases, Burkina Faso has always expressed its firm condemnation of the use of force by both parties, including the disproportionate and indiscriminate nature of the Israeli attacks.
总统一直表示他愿意接受更好的协议,包括今年早些时候在达沃斯的演讲.
The president has consistently said he would be open to a substantially better deal, including in his speech in Davos earlier this year.”.
北方一直表示,它需要核武器来保护自己免受美国入侵。
The North has long said it needs nuclear weapons to protect itself against a US invasion.
波士顿动力公司一直表示,与其说它的机器狗解决特定任务,不如说它提供了一个模块化的移动平台。
Boston Dynamics has always said its machines are less about solving specific tasks than providing a modular mobile platform.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt