一课程 in English translation

course
课程
当然
过程
期间
路线
球场
培训班
方针
历程
航向
curriculum
课程
教学大纲
的简历
大纲
教程
programme
方案
计划
纲领
项目
课程
节目
lessons
的教训
课程
一课
经验
节课
的功课
上课
学问
classes
阶级
课堂
班级
课程
阶层
类别
courses
课程
当然
过程
期间
路线
球场
培训班
方针
历程
航向

Examples of using 一课程 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
一课程的目的尤其是要在学校加强学生之间的相互理解,而不论其文化和宗教差异。
This curriculum is aimed, initer alia, at reinforcing, at school, the understanding among students, despite their cultural and religious differences.
有关更多信息,请参阅本网站“适应前一课程”部分中的实施计划和等效表。
For more information, see the implementation schedule and equivalence tables in the"Adaptation of previous lessons" section of this website.
一课程将于本周上线,课程没有限制条件且免费,并面向全球任何人开放。
The course, which went live this week, has no prerequisites, is free of charge and open to anyone around the world.
一课程已在本区域26个国家启动,并在许多国家被体制化地纳入其长期国家能力建设框架。
The programme had been launched in 26 countries in the region and institutionalized into long-term national capacity-building frameworks in many member States.
我们的高级课程允许您轻松地将小组课程与一对一课程结合在一个价格包中。
Our Premium courses allow you to easily combine a mini group course with one-to-one classes, priced in price packages.
一课程将由该办事处省级官员和地方非政府组织在培训村民时使用。
This curriculum will be utilized by the provincial offices of COHCHR and local NGOs to train villagers.
通过这一课程,学生们将接触到影响我们对人类进化理解的主要数据、地点和理论。
Throughout the course students will be exposed to the primary data, places and theories that shape our understanding of human evolution.
年期间,向来自世界各地的1525名与会者提供了这一课程
During 2008, the courses were delivered to 1,525 participants from around the world.
如果您无法参加这些课程,我们会提供一对一课程,直到您可以加入小组。
If you are not able to participate in these sessions, we propose one-to-one lessons until you can join a group.
白俄罗斯、毛里求斯、摩尔多瓦共和国、罗马尼亚和乌克兰负责信通技术的部委也表示,有兴趣利用这一课程
Ministries responsible for ICT in Belarus, Mauritius, the Republic of Moldova, Romania and Ukraine had also expressed interest in utilizing the programme.
一课程部分是以委员会拟订的训练单元为基础,2001年首次组办。
This course, partially based on the training modules developed by the Commission, had been offered for the first time in 2001.
产出较低是由于不可预见的突发事件和外地特派团的业务要求使得贴身警卫无法参加这一课程.
Lower output owing to unforeseen critical incidents and operational requirements in field missions which prevented the close protection officers from participating in the courses.
遵循这一课程框架的学生可发展英语作为第一语言的能力。
Learners who follow this curriculum framework will develop a first language competency in English.
产出减少的原因是按政策要求必须参加这一课程的工作人员部署人数减少.
The output was lower owing to a decrease in the number of staff deployed who were obligated by policy to attend the course.
安哥拉政府计划将这一课程在全国铺开,普及面可能达到50万名学生。
The Government of Angola plans to roll out the curriculum to the whole country, potentially reaching 500,000 students.
从非洲、亚洲、经济转型国家和拉丁美洲各国一共挑选了18人参加这一课程
A total of 18 participants from Africa, Asia, economies in transition and Latin American countries were selected to participate in this course.
现在肯尼亚境内已有30多个提供教育者采用这一课程以作为培训公民教育者的工具。
The project also facilitated the development of a gender-sensitive civic education curriculum now used by over 30 Civic Education providers in Kenya as a tool of training civic educators.
拉丁美洲和加勒比各国、美利坚合众国和欧洲的执法官员参加这一课程
That course was attended by law enforcement officials from States of Latin America and the Caribbean, the United States of America and Europe.
非洲虚拟大学工作人员已完成了对上述三所大学的初步实地技术评估,各索马里大学也正在采用这一课程编排。
AVU personnel have completed the initial on-ground technical assessments at the three universities mentioned above and Somali institutions are in the process of adopting the curriculum.
在该方案于2005年12月发起之后一年内,150多名联合国工作人员参加了这一课程
Within one year of launching the programme in December 2005, over 150 United Nations staff members had participated in the course.
Results: 182, Time: 0.0456

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English