Examples of using
上述会议
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
要求执行主任为上述会议提供适当的秘书处支持,并为其工作编写必要的分析和总结报告;.
Requests the Executive Director to provide suitable secretariat support for the above meeting, and to prepare the analytical and summary reports necessary for its work.
这幅在上述会议中拍摄的照片描述了骑在骆驼上的阿米尔·阿卜杜拉的保镖。
This photograph, taken at these meetings, shows Amir Abdullah's bodyguard, mounted on camels.
本报告总结了主席团上述会议的讨论情况以及所达成的结论和提出的建议。
The present report summarizes the discussions of the Bureau at those meetings as well as the conclusions reached and the recommendations made.
请瑞士政府邀请巴勒斯坦解放组织参加上述会议和该次会议的任何筹备步骤;
Requests the Government of Switzerland to invite the Palestine Liberation Organization to participate in the above-mentioned conference and any preparatory steps for that conference;.
除了上述会议之外,已在各个级别上召开了协商会议和更正式的会议。
In addition to the meetings mentioned above, consultations and more formal meetings were held at various levels.
上述会议或者由秘书长,或者由他的助手参加。
The participation in the above-mentioned conferences and meetings was undertaken either by the Secretary-General or by his assistants.
参加上述会议之后,几内亚通过广泛咨询、博采众长,制定了计划生育重构行动计划。
Following these conferences, through a participatory and inclusive process, Guinea developed an action plan to reposition family planning.
本高专办积极支持为执行上述会议产生的决议而做的努力并为可能的部署做了周全准备。
My Office has actively supported the efforts to implement the resulting resolutions from these sessions, with all preparations for possible deployment.
此外,最好能定期举行上述会议,例如每三年在纽约举行一次。
Additionally, it would be useful if this meeting would be held at regular intervals, such as every three years, in New York.
请介绍上述会议如何采纳女性利益攸关方提出的建议。
Please indicate how the recommendations of female stakeholders were taken on board by the above-mentioned conference.
委员会特别建议上述会议的东道国代表团包括妇女和儿童。
It urged States hosting such meetings to include women and youth in their delegations.
上述会议召开后,基金会发表了一份旨在提供智利该问题立场信息的新闻稿。
In follow-up to the above-mentioned meeting, the Foundation issues a press release aimed at providing information regarding the position of Chile on this issue.
在上述会议期间,该组织主办或共同主办了若干次各种主题的附带活动。
During the above-mentioned meetings, the organization hosted or co-sponsored several side events on various themes.
除上述会议之外,在本报告所述四年期间,联合会还在纽约参加了下列定期会议:.
In addition to the above meetings, IFFD participated in the following recurring meetings in New York over the four-year period of this report.
该址张贴了有关上述会议的背景材料和各国2000年电脑协调员的名单。
Background material related to the above-mentioned meeting and a list of all national year 2000 coordinators has been posted on this site.
而上述会议寻求就销毁收缴药物的其他安全办法向执法实体提出建议。
The above-mentioned meeting sought to provide recommendations to law enforcement entities on alternative and safe means of destroying seized substances.
The recommendations of the subsidiary bodies at the above-mentioned meetings are contained in the reports of the meetings UNODC/SUBCOM/2006/5, UNODC/HONLAF/2006/5, UNODC/HONLAC/2006/5 and UNODC/HONLAP/.
总之,上述会议提供了机会,让国际社会发声,支持在这一领域取得新的进展。
Above all, these gatherings were opportunities for the world community to voice its support for new progress in this field.
The results of those meetings will be issued as addenda(E/CN.6/2000/PC/6/Add.1 to Add.5) to the present document, in the form and language received by the Secretariat.
这幅在上述会议中拍摄的照片描述了一群正在围观赛马的阿拉伯人。
This photograph, taken at these meetings, shows a group of Arab men racing horses while a crowd watches.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt