Representatives of the Minister for Cooperation and Humanitarian Action participate actively in all these consultation mechanisms to ensure that Luxembourg public policy does not hinder the attainment of the MDGs.
中国代表团的一位表示,美国的任何行动都不会阻碍中国向低碳经济的转型。
Chinese delegates repeated the promise that changes in U.S. policy will not hinder China's transition to a low-carbon economy.
这样不会阻碍cookie的设置,但是可以中断公司对此类数据的使用和收集。
This does not prevent cookies installation, but it stops their use and the collecting of some data from those companies.
将要达到的目标是编制不会阻碍企业正规化的简便、灵活的法律框架。
The goal to be pursued was the development of a simple and flexible legal framework that would not impede formalization.
里奥丹说,这不会阻碍高速公路巡逻队的努力,这可能需要数月时间。
Riordan said that will not impede the highway patrol's efforts, which could take months.
丰田及其员工将希望,它会支持(或至少不会阻碍)在英国为欧盟生产汽车。
Toyota, and its employees, will hope that it favours, or at least does not hinder, manufacturing vehicles for the EU in the UK.
这样不会阻碍cookie的设置,但是可以中断公司对此类数据的使用和收集。
This does not prevent the setting of cookies, but interrupts the use and collection of certain data by these companies.
虽然不丹有望实现大多数千年发展目标,但还是希望最近的挫折和危机不会阻碍进展。
While Bhutan was on track to achieve most of the MDGs, it was hoped that the recent setbacks and crises would not impede progress.
问题是,政府干预的理想水平是什么,不会阻碍创新?
The concern is, what is the perfect level of government intervention that will not impede development?
展望未来,我们希望确保今天的改革不会阻碍未来对新兴技术的应用,”他补充道:.
As we look to the future, we want to ensure that today's reforms do not hinder tomorrow's adoption of emerging technologies," he said, adding.
展望未来,我们希望确保今天的改革不会阻碍未来对新兴技术的应用,”他补充道:.
As we look to the future, we want to ensure that today's reforms do not hinder tomorrow's adoption of emerging technologies,” he said….
(b)保障冲突期间对国家实施的经济制裁不会阻碍受冲突影响者健康权的落实;.
(b) To guarantee that economic sanctions imposed on States during conflict do not hinder the realization of the right to health of people affected by conflict;
墨尔本大学预科的争端解决程序不会阻碍学生寻求其他法律支援的权利。
NVETS dispute resolution process does not circumscribe the student's right to pursue other legal remedies.
但美国经济增长放缓不会阻碍全球经济增长,这只是意味着经济的增长发生在其他地方。
But slowing growth in the US won't impede growth worldwide; it just means it will happen elsewhere.
Ermita先生(菲律宾)询问,可采取哪些措施确保防止贩运人口的努力不会阻碍实现移民的人权。
Mr. Ermita(Philippines) asked what could be done to ensure that efforts to prevent trafficking in human beings did not impede the realization of the human rights of migrants.
这包括给出具体的购买商品日期,并保证中国不会阻碍美国公司进入中国市场。
That includes giving specific dates for making purchases, and making assurances that Beijing won't hinder U.S. companies from gaining access to China's market.
问题是,政府干预的理想水平是什么,不会阻碍创新?
The question is, what is the ideal level of government intervention that won't hinder innovation?
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt