Examples of using
不同国籍
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
明确承认其恐怖犯罪行为的政治、种族、宗教或其他极端组织纠集了不同国籍的成员。
Political, racial, religious or other extremist organizations which have explicitly acknowledged their terrorist criminal practices attract people of different nationalities.
在壮观的位置,它提供了从40岁11-18岁不同国籍的学生全寄宿制教育。
In a spectacular location, it provides a full boarding education for students from over 40 different nationalities aged 11-18 years old.
每年,突尼斯的欧洲大学欢迎不同国籍,这使得学生演变为在多元文化背景下的学生。
Each year, the European University of Tunis welcomes students of different nationalities, which allows the student to evolve also in a multicultural context.
来自世界各个地区分属不同国籍的27名学员参加了这届讲习班。
Twentyseven participants of different nationalities, from all the regions of the world, were able to take part in the session.
委员会注意到缔约国内整个儿童人口中间不同国籍、文化和语言的人数庞大所造成的困难。
The Committee notes the difficulties posed by the presence within the total population of children living in the State party of an extremely large number of different nationalities, cultures and languages.
去迪拜需要签证,不同国籍的人必须满足不同的标准才能获得进入迪拜的有效签证。
Visa Requirements For Dubai: People from different nationalities have to satisfy different criteria to get a valid visa to enter the United Arab Emirates(UAE).
另外还有2,440名不同国籍的难民住在Nakivale和在一些农村地区。
A further 2,440 refugees of mixed nationalities are living in Nakivale and in some urban areas.
To date some 58 victims of different nationalities have received services, including Nicaraguans, Hondurans, Guatemala, Mexicans, Colombians, and Salvadorans.
国际法讨论会第三十六届会议在万国宫举行,24位不同国籍的人出席了会议,其中多数来自发展中国家。
The thirty-sixth session of the International Law Seminar had been held at the Palais des Nations with 24 participants of different nationalities, mostly from developing countries.
它的目标不是传授文化,而是鼓励和启发不同国籍和成长背景的人相互理解和影响。
Its aim is not to teach culture, but to inspire and to encourage reflection and understanding between people of different nationalities and backgrounds.
每年,突尼斯的欧洲大学欢迎不同国籍,这使得学生演变为在多元文化背景下的学生。
Each year, the European University of Tunis welcomes students of different nationalities, allowing the student to evolve in a multicultural context.
At these events the rectorate and the representatives of different nationalities in Kyrgyzstan organize a concert program with the purpose of acquainting their culture.
交谈现代标准阿拉伯语使得不同国籍的阿拉伯人可以相互理解。
Conversing in Modern Standard Arabic makes it possible for Arabs of different nationalities to understand one another.
Each year VIU welcomes professors, researchers and about two hundred students of different nationalities who live together, study and carry out research on its campus.
独特的风味,充满异国情调的内饰,和不同国籍有助于使梨泰院befittingly“在首尔地球村”。
Unique flavors, exotic interiors, and diverse nationalities help to make Itaewon befittingly‘the global village in Seoul.'.
在你的课程中,你将遇到来自不同国籍的学生,并拥有你永远不会忘记的经历。
On your course, you will meet students from different nationalities and have experiences you will never forget.
这是不合时宜的,今天约旦正在经济和民主发展方面大步前进,而且不同国籍的婚姻已日益普遍。
This is an anachronistic situation at a time when Jordan is making major strides in its economic and democratic development and when marriage between persons of different nationalities is increasingly common.
在Kaei时代(1848-1854),经过200多年的封闭,不同国籍的外国商船开始访问日本。
During 1848 to 1854, foreign merchant ships of various nationalities began to visit Japan.
有时,中美洲和墨西哥的小组作业间的竞争,文化的差异可以排除不同国籍的人们之间的社会互动。
Sometimes there is rivalry among Central American and Mexican groups for jobs, and cultural differences can preclude social interaction among people of different national origin.
在这里学习让我有机会与来自不同国籍的人交流。
Studying here has given me the chance to communicate with people from many different nationalities.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt