Examples of using
不同政治
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
波多黎各不同政治意识形态的支持者都有权在这个论坛上提出各自的主张。
Supporters of the different political ideologies in Puerto Rico had the right to present their arguments in such a forum.
虽然此种框架没有一个现成的模式,但具有不同政治和法律结构的国家已有若干选择方案。
Though there is no single model for such a framework, a range of options already exists in countries with varying political and legal structures.
深深的迷恋触动了来自不同地区,不同种族和不同政治的人们。
Deep fascination touched people from different regions, of different races, and with different politics.
只有在联合国组织之下,才能将这种努力推展到不同政治、社会和文化情况的广大地理地区。
Such an effort spread over a large geographical area with varying political, social and cultural conditions is feasible only under the UNO umbrella.
DeFeyter先生的介绍称,拟订框架公约是兼顾各不同政治群体关切问题的最佳构想。
Mr. De Feyter presented the idea of elaborating a framework convention as the best option for accommodating the concerns of the different political groups.
These efforts resulted in the return to the legal fold of 17 out of 18 armed insurgent groups with different political affiliations who are now extensively engaged in respective regional development programmes.
As for eligibility to various political posts, the National Committee of the National Network of Women Ministers and Parliamentarians drew up a programme of action for the year 2000-2001.
这个称为阿富汗新开始方案的方案要求来自不同政治派别的战斗人员在国防部的管理下向中央政府交出武器。
The programme, known as the Afghan New Beginnings Programme, requires that combatants from different political factions give up their weapons to the central Government under the administration of the Ministry of Defence.
In 1977, the conflicts between the various political groups resulted in the socalled" Red Terror", the brutal eradication of all opposition to the governing Provincial Military Administrative Council(PMAC) and random killings.
Memorializing the past evolves within particular political, social and cultural contexts and is modulated by different political forces, the weight of lobbies, the evolving concerns of society and the interests of key stakeholders.
联合民主党赢得3个席位,剩下的6个席位由属于独立派或其他不同政治团体的候选人赢得。
The United Democratic Party(UDP) won three seats, and the remaining six seats were won by candidates who ran as independents or as part of differing political groups.
年,又有表示不同政治意见者被捕,并被判处不相称的刑罚,新闻记者被威胁和恫吓,其资料被没收。
In 2004, more people were arrested and given disproportionate sentences for expressing dissident political opinions, and journalists were threatened and intimidated and had their equipment confiscated.
达科组建了救国政府,与其他持有不同政治观点的其他派别开展对话,起草新《宪法》,规定全面实行多党制。
Dacko formed a" government of national salvation", launched a dialogue with the various political movements and had a new constitution drawn up, which established a full multiparty system.
此外,为了提高宗教少数派在不同政治、社会和决策领域的影响和参与率,伊朗采取了许多措施,其中包括:.
Furthermore, to increase the presence and participation of religious minorities in different political, social and decision making settings, numerous measures have been taken, which include.
这项举措得到这个国家不同政治势力的代表的支持,将促成美国通过最终导致波多黎各非殖民化和自决的措施。
That initiative, which enjoyed the support of representatives of different political forces within the country, would generate the adoption of measures by the United States leading to the decolonization and self-determination of Puerto Rico.
It also arranged a meeting for 55 girls from 10 departments of the country to dialogue directly with representatives of the National Accord on Education and with members of Congress from various political groupings.
The‘pink tide' pushed social concerns up the agenda across the region, making governments of varied political colourations more likely to support anti-poverty initiatives.
The dialog attracted nearly 300 leaders of political parties and political organizations from over 120 countries, covering different political systems, different cultural backgrounds and different ideologies.
These developments, supported by the will of the Iraqi political forces and with the help of our friends, have galvanized the Iraqi majority with its varied political, social and intellectual background.
Research findings have illustrated the varied political and institutional drivers and impediments involved in moving towards universalism and in overcoming the fragmentation of social transfers and service provision.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt