Examples of using
不应取代
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
行预咨委会还强调,连续使用临时派任人员的做法不应取代长期填补员额空缺的正式征聘程序。
The Committee also stresses that repeated use of temporary duty assignments should not be a substitute for the formal recruitment processes to fill posts on a more permanent basis.
技术转让不应取代本国能力建设工作,而是与之相辅相成,应以促进学习的国内政策予以扶持;.
The transfer of technology should not replace but rather complement domestic capacity-building efforts, which should be supported by domestic policies that foster learning;
但我们认为,这些举措不应取代首要目的是加强大会的权威的各项改革。
However, we are of the view that those initiatives should not replace reforms aimed, first and foremost, at strengthening the authority of the General Assembly.
我们相信,高质量的公共特许学校应为家长提供选择,但不应取代或颠覆传统的公立学校。
We believe that high-quality public charter schools should provide options for parents, but should not replace or destabilize traditional public schools.
国集团和中国强调,委托审计和调查不应取代大会的监督作用。
The Group of 77 and China emphasized that the commissioning of audits and investigations should not replace the oversight role performed by the General Assembly.
虽然激励工作人员和奖励业绩的新方法将受到欢迎,但此类奖励不应取代现有机制。
While new ways of motivating staff and rewarding performance were to be welcomed, such rewards should not replace existing mechanisms.
这是一个禁忌与已知或怀疑怀孕的妇女,而不应取代常规的避孕方法。
It is contraindicated in women with a known or suspected pregnancy, and should not replace a regular method of contraception.
面包屑应被视为一个额外的功能,而不应取代有效的主导航菜单。
Breadcrumb navigation should be regarded as an extra feature and shouldn't replace effective primary navigation menus.
经修改的中期计划既不应取代年度预算,也不应着力替代性地改写《千年宣言》。
An altered medium-term plan should neither be a substitute for the annual budget nor strive to rewrite the Millennium Declaration by proxy.
维持和平行动不应取代旨在寻求完整的冲突解决方案的充分参与进程。
Peacekeeping operations should not substitute for a full and participatory process aimed at complete conflict resolution.
许多捐助国强调官方发展援助不应取代发展中国家本身不努力促进各项国家和国际发展目标。
Many donor countries underlined that ODA cannot substitute lack of effort on the part of developing countries to promote national and international developmental goals themselves.
上述联合会认为,延长退休年龄不应取代有效的继任规划,而这是多数组织所缺乏的。
The federations suggested that extending the retirement age should not be a replacement for effective succession planning, which was seen as lacking in most organizations.
但网络过滤软件不应取代个人判断和/或家长参与和监督。
Internet filtering software should not substitute for individual judgment and/or parental involvement and oversight.
例如,不应取代嗣后协定和嗣后惯例,以酌情修订协定。
For example, subsequent agreements and subsequent practice should not substitute for amending an agreement when appropriate.
然而,这些措施不应取代今后更为繁重的任务:重新启动包括适当的人权构架的和平进程。
However, they should not supplant the broader task that lies ahead, which involves relaunching a peace process that would include the appropriate human rights framework.
它们不应取代官方发展援助,也不应算作官方发展援助。
They were not a substitute for, nor should they be counted as, ODA.
但网络过滤软件不应取代个人判断和/或家长参与和监督。
Users should be aware that Internet filtering software installed for CIPA compliance should not substitute for individual judgment and/or parental involvement and oversight.
此类合作不应取代双边和多边合作,而是对它们的补充;.
Such cooperation shall not be a substitute for bilatere and multilateral cooperation but shall complement them.
哈萨克斯坦赞成发展南南合作,这不应取代南北合作,而是作为南北合作的有益补充。
Kazakhstan favoured the development of South-South cooperation, not as a substitute for, but as a complement to North-South cooperation.
此类合作不应取代双边和多边合作,而是对它们的补充;.
Such co-operation shall not be substituted for bilateral and multilateral co-operation but shall complement them.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt