Examples of using
不是根据
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
我们应该根据我们所需的进食,而不是根据我们的贪欲。
We should eat only according to our need… not according to our greed.
根据人类的传统,根据世界的元素精神,也不是根据基督。
According to human tradition, according to the elemental spirits of the universe, and not according to Christ.
团队成员根据需要进行这种过渡转换,而不是根据流程或某个计划。
Team members made these transitions as needed, not according to a process or a plan.
此外,新娘的监护人这一制度不是根据《古兰经》设立的,应予废除。
Moreover, the institution of the wali, or guardian of the bride, was not based upon the Koran and should be abolished.
是否出版的决定不是根据对文件的增加值、目标对象或费用的严格分析作出的。
Decisions to publish are not based on a rigorous analysis of the document' s added value, intended audience or cost.
他感到遗憾的是人们经常向工作组提供并不是根据科学研究所得出的数字和数据。
He regretted that the Working Group was regularly provided with figures and data which were not based on any scientific research.
此外,各机构确定的特别业务办法费率不统一,费率不是根据委员会核准的方法计算的。
In addition, rates within SOA were not harmonized across all agencies, and the calculation of the rates was not based on a methodology approved by the Commission.
会费委员会应对不是根据上文分段㈢a至c所列标准定出的兑换率.
The Committee on Contributions to provide detailed explanations for exchange rates not based on the criteria in subparagraphs(iii) a to c above;
有人区分特别移解与移解,不是根据进行移送所用的程序,而是根据最后结果会不会带来刑讯的危险。
Some differentiate extraordinary renditions from renditions not based on the process used to effectuate the transfer, but on whether the end result involves risk of torture.
修士整个的生活起居,不是根据法规、章程或条例,而是按照自己的意愿和自由的主张来过活的。
All their life was regulated not by laws, statutes or rules, but according to their free will and pleasure.
我们注意到,在很多情况下,关于年龄限制的决定不是根据严格的指导方针,而是出于实际性质的考虑。
It has to be noted that in many circumstances decisions regarding age limit are applied not in accordance with strict guidelines but by considerations of a practical nature.
那神审判人达到的果效是不是根据神的实质啊?(是。?
So is the effect achieved by God's judgment of man based on the essence of God?
由于提议的调整将根据过去的实际开支计算,而不是根据推测的汇率计算,要求的款额将是准确的。
As the proposed adjustments would be calculated based on actual past expenditures and not on exchange rate speculations, the required amount would be accurate.
没有美德就没有秩序,而秩序不是根据某种模式,某个公式而形成的。
Without virtue there is no order, and order is not according to a pattern, according to a formula.
各秘书处采取的环境措施多数不是根据具体的指导原则,而且没有清楚和透明的记录。
Most of the environmental measures implemented by the secretariats are not based on any specific guidance and are not documented in a clear and transparent way.
案件针对具有高证明意图的个人,而不是根据用于起诉有组织犯罪和共谋的其他法律来制定。
Cases are framed against individuals with a high standard of proving intent, not under other kinds of laws used to prosecute organised crime and conspiracies.
本组织的预算不是根据实施《运营计划》所需要的实际资源、而是根据各种预算削减案确定的。
The Organization's budget had been fixed on the basis, not of actual resources required to implement the Business Plan, but of budget reduction scenarios.
我们努力工作,不是根据雇主怎么对待我们,乃是根据神如何待我们。
We are to labor, not in accordance with how we are treated by our employer, but by faith in the provision of God.
应当根据国际人道主义和重建角色的行为的长期影响而对其加以评估,而不是根据谁先拉起大旗来评估。
International humanitarian and reconstruction actors should be evaluated on the basis of the long-term impact of what they do, not by who puts up the flag first.
根据学生的起点来衡量增长和学习,而不是根据他们的年龄.
Measure growth and learning based on where students start, not based on their age.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt