Examples of using
不齐
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
在美国看来,过去一年在军控和裁军领域实现有效多边主义目标方面的进展参差不齐。
From the perspective of the United States, progress over the past year towards our goal of effective multilateralism in the area of arms control and disarmament has been mixed.
据了解,目前市场上的搬家公司良莠不齐,多数服务很不规范。
It is understood that moving companies currently on the market varies greatly, most services are not standardized.
和象牙贸易的大多数方面一样,各个国家的象牙缉获数据质量参差不齐。
Like most aspects of the ivory trade, global data on seizures varies in quality from countryto country.
至于其他问题,例如减少室内和室外微粒物质和硫与氮化合物排放量,进展情况参差不齐。
For other issues, such as the reduction of indoor and outdoor particulate matter and emissions of sulphur and nitrogen compounds, progress has been mixed.
目前全国已有近千家P2P平台,行业状况良莠不齐。
Currently there are nearly a thousand P2P platform, the industry situation uneven in quality.
为了实现可持续生产,发达国家已着重提高生产过程中资源的利用效率和减少浪费,但其成效参差不齐。
Efforts to achieve sustainable production in developed countries have focused on achieving resource efficiency in production and on minimizing waste, but the results so far have been mixed.
在欧洲经委会区域,欧洲新兴经济体和欧盟新成员国在实现千年发展目标方面取得的进展参差不齐。
Within the ECE region, progress in achieving the Millennium Development Goals in the European emerging economies and the new member States has been mixed.
尽管与塞拉利昂的NEC关系看似乐观,但该公司参与选举的情况参差不齐。
In spite of the seemingly rosy relations with Sierra Leone's NEC, reception of the company's involvement in the election has been mixed.
战略秘书处捐助方的回应以及对扩大信托基金的支持参差不齐。
The response from donors to the Strategy secretariat and support for the expansion of the Trust Fund have been mixed.
在首脑会议后的第五年和消灭贫穷十年的第三年,大会第二十四届特别会议确认消除贫穷的进展情况参差不齐。
Five years after the Summit and three years into the Decade, the twenty-fourth special session of the General Assembly recognized that progress in eradicating poverty had been mixed.
In contrast, the quality of inter-agency joint evaluations of responses to humanitarian emergencies has been mixed, despite considerable efforts by participating agencies.
环境19.环境支助也许是进展最慢的,尽管这方面的情况也参差不齐。
The environmental pillar is perhaps where progress has been the slowest, though the picture here too is mixed.
对于诊断和分级方法,美国和其他工业化国家的资源成本的变化程度参差不齐。
For diagnostic and staging methods, the variation in the resource costs between the United States and other industrialized countries was mixed.
但是结果参差不齐,他希望能够加强已经实施的改革。
Results had, however, been varied, and he looked forward to strengthening the reforms already implemented.
大量经验和技能参差不齐的工作人员均得到了授权,引起上文指出的各种执行问题。
Large numbers of staff with differing levels of experience and skills have been delegated authority, involving various implementation problems, which are noted above.
尽管结果参差不齐,但总的情况是,在有需要的时候,联合国始终是积极参与。
Although there have been mixed results, the overall picture is one of an organization that has remained engaged and active where the needs have arisen.
亚太地区三分之二的国家建议对妇女进行梅毒检测并对她们提供支持,但实际检测情况参差不齐。
Two thirds of the region's countries recommend syphilis testing and support for women, but actual levels of testing vary widely.
对贸易援助举措的评估方面,最近的一次全球审查表明情况参差不齐。
In terms of evaluating Aid for Trade, the results of a recent global review reveal a mixed picture.
由于西亚地区各国国情相异,这个地区在促进可持续城市化方面的成绩参差不齐。
The region' s record in promoting sustainable urbanization is mixed due to disparities among countries.
代表团指出,总的说来,2008-2009年自我评价报告的质量"令人满意",但报告质量参差不齐。
Delegations noted that the quality of the 2008-2009 self-evaluations was" satisfactory" overall, but varied widely.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt