Examples of using
与专门机构
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
行预咨委会打算针对与专门机构和联合国的讨论中出现的若干问题采取后续行动。
The Advisory Committee intended to follow up on a number of issues that had emerged from the discussions held with the specialized agencies and the United Nations.
此外,人援协商委下设各小组委员会可与各专门机构开展更广泛的磋商。
Moreover, the sub-committees established under the CCHA allow for broader consultation with specialised agencies.
工发组织近年来在阿塞拜疆活动的特点是与其他专门机构之间采取了新的相互配合形式。
UNIDO's operations in Azerbaijan in recent years had been characterized by new forms of interaction with other specialized agencies.
人权条约机构与专门机构、联合国部厅、基金、方案和机制及非政府.
Cooperation of human rights treaty bodies with the specialized agencies, United Nations departments, funds, programmes and mechanisms, and non--governmental organizations.
加快与专门机构签署《谅解备忘录》的进程,振兴和加强特定社会发展领域中的各种合作;.
(t) Acceleration of the process for signing memorandums of understanding with specific agencies as a means of revitalizing and strengthening ongoing cooperation in specific areas of social development;
应该有一个指南来叙述方案的演变,并且与专门机构和非政府组织密切合作,以指出未来的趋向。
A guide should describe the evolution of the programmes, and, in close cooperation with the specialized agencies and non-governmental organizations, indicate future tendencies.
台湾已经有这方面的记录,能够并愿意与专门机构合作;此外,它已经自愿履行了许多国际倡议。
Taiwan had a proven track record and was able and willing to work with the specialized agencies; it had furthermore complied voluntarily with a number of international initiatives.
哥伦比亚大学(纽约)国际事务学院文凭(经济、国际法、国际关系、联合国与专门机构、外交).
Colombia University, New York-- School of International Affairs, Certificate(Economics, International Law, International Relations, United Nations and Specialized Agencies, Diplomacy).
大会第51/240号决议内通过《发展纲领》。理事会与专门机构及基金和方案间的沟通采取很多形式。
The Assembly by its resolution 51/240 adopted the Agenda for Development.4 The Council's interaction with the specialized agencies and the funds and programmes takes place in many forms.
联合国人权事务高级专员办事处与所有专门机构以及国际、.
Ways of improving coordination between the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and all specialized agencies and international.
我们也鼓励大会和联合国其他机关与专门机构征求法院的意见。
We also encourage the General Assembly and other United Nations organs and specialized agencies to seek the Court' s opinions.
秘书处关于如何加强联合国人权事务高级专员办事处与专门机构之间协调的说明.
Note by the secretariat on ways of improving coordination between the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and specialized agencies.
进一步努力推进了一般工作方法,包括后续程序、与专门机构和非政府组织的互动以及逾期报告的提交途径等。
Further efforts had been made to develop common working methods, including follow-up procedures, interaction with specialized agencies and NGOs, and approaches to the submission of overdue reports.
(a) Continue to support HACT by funds and programmes and those UNCT members choosing to do so, strengthening collaboration with specialized agencies in this regard.
(a) Continue to support HACT by funds and programmes and those UNCT members choosing to do so, strengthening collaboration with specialized agencies in this regard.
在这方面,第25段混淆了大会与专门机构之间的关系,并且有危险侵犯专门机构独立理事机构的预算权力。
In that regard, paragraph 25 confused the relationship between the General Assembly and the specialized agenciesand dangerously encroached on the budgetary authority of the specialized agencies' independent governing bodies.
中美洲区域各国支持召开大会特别会议,与专门机构合作促成主动提出解决这个问题的多边办法。
The countries of the Central American region supported the holding of the special session of the General Assembly, which, with the collaboration of the specialized agencies, should lead to initiatives to bring about a multilateral solution to the problem.
UNICEF, WFP and other specialized agencies, funds and programmes provided Africa with approximately four fifths of the expenditure delivered to the region in 2001: $416 million, $383 million and $731 million, respectively.
(c) Collaboration and synergies between the entities of the Secretariat and more outward-looking partnerships with the specialized agencies, non-governmental organizations or other local organizations;
With reference to recommendations 2 and 5, he stressed the need to cooperate with heads of specialized agencies and to streamline partnership agreements between UNCTAD and other agencies and stakeholders.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt