Examples of using
与会者强调
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
在吸引外国直接投资方面,与会者强调需要有效的投资促进机构向外国投资者提供"一站式"服务。
In terms of attracting FDI, participants highlighted the need for effective investment promotion agencies, amongst others, to provide foreign investors with a" one-stop shop".
但是许多与会者强调,随着火器贩运等犯罪活动日益全球化,有效追查武器比以往更加重要。
Yet many participants stressed that, with the increased globalization of criminal activity, including firearms trafficking, the importance of effective weapons tracing was greater than ever before.
不同类型和尺度的评估需要有不同的数据,与会者强调有必要确定跨部门和尺度的共同需求。
Different types and scales of assessment require different data, and participants emphasized the need to identify the common needs across sectors and scales.
Participants underscored the importance of national capacity-building in science and technology in developing countries and international cooperation to facilitate access for developing countries to technology and corresponding knowledge.
与会者强调,应充分及时地执行联合国决议,包括联合国全球反恐战略。
Theparticipants underlined the importance of the full and timely implementation of the relevant United Nations resolutions and of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy.
与会者强调必须在所有国家之间扩大反恐所有方面的双边、区域和国际合作与互动。
The participants underlined the need to extend cooperation and interaction among all States in countering terrorism, in all its aspects, at bilateral, regional and international levels.
在这方面,与会者强调必须克服某些妇女群体在和平进程、特别是冲突后重建中被边缘化的问题。
In that regard, participants highlighted the need to overcome the marginalization of particular groups of women in peace processes, especially in post-conflict reconstruction.
许多与会者强调,需要提供资金、物资和技术援助以支助本国记录活动。
Many participants underscored the need for financial, material and technical assistance to support their record-keeping activities.
(a)数据的获取和使用:与会者强调需要确保天基信息的获取和使用。
(a) Data access and use: participants stressed the need to ensure access to and use of space-based information.
与会者强调,有必要协调收集数据和统计数字的方法,并拨出足够的人力和财力资源。
Participants emphasized the need to harmonize methodologies for the collection of data and statistics and to allocate sufficient human and financial resources.
与会者强调,应该在这些推广服务上投资并予以支持。
Participants underscored the importance of investment in- and support for- those extension services.
与会者强调,所言所语必须能为利害关系方所理解,并关注其日常问题。
Participants underlined the importance of speaking in language that makes sense to stakeholders and addresses their day-to-day concerns.
与会者强调应该综合质量和数量数据,以便能够将该问题概念化一级了解其根本原因。
Participants underlined that qualitative and quantitative data should be combined in a way that would make it possible to conceptualize the problem in question and to understand its underlying causes.
许多与会者强调,他们将双边、区域和国际框架视为各国努力不可或缺的补充。
Many participants underscored that they regarded bilateral, regional and international frameworks as indispensable complements to national efforts.
让更多的民间社会组织参与----尤其是一些与会者强调,需要让南方的非政府组织参与倡议。
(c) Involving more civil society organizations- in particular, several participants highlighted the need to involve southern non-governmental organizations in initiatives.
很多与会者强调,需要加强全球和区域伙伴关系,承认发展权和主权原则。
Many participants stressed the need to strengthen global and regional partnerships and recognize the right to development and the principle of sovereignty.
与会者强调对各项条约的保留意见必须采取协调一致的方式,注意到国际法委员会正在就这个问题进行的工作。
Participants emphasized the need to have a coordinated approach to reservations to treaties, noting the work being undertaken on this subject by the International Law Commission.
一位与会者强调需要防止无辜者成为诱捕、窃听和其他特别调查手段的受害者。
One participant emphasized the need to prevent the victimization of innocent people via entrapment, surveillance and other special investigative techniques.
与会者强调,必须依照阿拉伯联盟各项决议实现巴勒斯坦民族和解,他们还表示支持埃及为此目的作出的努力。
Participants underscored the importance of achieving Palestinian national reconciliation consistent with Arab League resolutions and voiced their support for the efforts exerted by Egypt to this end.
与会者强调,避免现有区域架构的功能和任务方面的重复性十分重要。
Participants underlined the importance of avoiding the replication of functions and mandates of existing regional architectures.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt