Examples of using
为了对付
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
为了对付越来越猖獗的腐败,国际社会应当在注重该问题的需求和供给两方面的战略的基础上加强合作。
In order to tackle increasing corruption, the international community should intensify cooperation based on a strategy that addressed both the demand and supply sides of the problem.
这些人显然是为了对付市场上刑事犯罪团伙而组成的。
The group was apparently formed to counter the criminal groups that operate in the market.
因此,为了对付这一灾祸,我们知道必须采取综合方针。
Therefore, in order to deal with this pandemic, we have learned the imperative of adopting a holistic approach.
为了对付这种糟糕的形象,出版商强调其严格的流程和标准。
To counter this poor image, publishers emphasise their rigorous processes and standards.
然而,使用火器是为了对付那些得到非法武器贩运支助的武装抢劫分子可能升级的暴力行为。
Firearms, however, were used to counter possible escalation of armed robberies, which were supported by illegal trafficking in weapons.
Addressing these transnational threats will challenge China to become more open with information, promote the development of civil society, and enhance individual human rights.
为了对付这一问题,禁毒署正在与难民专员办事处合作执行一个机构间联合方案。
UNDCP is cooperating through a joint inter-agency programme with UNHCR to deal with the problem.
为了对付这一威胁,阿塞拜疆司法机构将需要特别设备和人员培训方案。
To cope with that threat, Azerbaijani law-enforcement agencies would need special equipment and staff-training programmes.
为了对付20世纪90年代初日益严重的废气问题,洛杉矶把目光投向了电动汽车。
To fight a growing smog problem in the early 1990s, Los Angeles looked to the electric car.
她还很想知道为了对付有害的观点和做法,宣传运动或战略是否已经到位。
She would also be interested to know whether any awareness campaigns or strategies were in place to counteract harmful views and practices.
Responding to this problem, the Sub-Commission unanimously requested the Commission to restore the four-week duration of its annual session(decision 2001/117).
Established in 2009 to address these challenges, the French Network and Information Security Agency has seen its resources and powers continuously strengthened since then.
为了对付该问题,政府目前正在对玻利维亚的歧视情况进行一次彻底调查。
In order to combat this problem, the Government is currently carrying out extensive research into discrimination in Bolivia.
为了对付这种情况,居民们需要紧急援助,包括药品、食品和农业用品。
To deal with that situation, the population needed emergency assistance, including medicine, food and agricultural inputs.
鉴于为了对付成员国所面临的各种威胁需对参与犯罪组织的活动采取共同办法;.
Whereas in order to respondto the various threats with which Member States are confronted, a common approach to participation in the activities of criminal organizations is necessary;
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt