Examples of using
之间的沟通
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
大学学校的家长协会是一个志愿者组织,其使命是促进家长和学校之间的沟通和理解。
The Parents Association of Collegiate School is a volunteer organization whose mission is to promote communication and understanding between parents and the school.
联合国统计司作为统计委员会的秘书处,主动提出愿意协助货币基金组织与各统计机构之间的沟通。
The United Nations Statistics Division, as the secretariat of the Statistical Commission, offered to assist with communications between IMF and statistical agencies.
此外,一些代表强调,应进一步加强机构间合作和协调,以确保有效利用资源,改善组织之间的沟通。
Also, several delegates underlined the need to further strengthen inter-agency cooperation and coordination, to ensure effective use of resources and to improve communication among the organizations.
收集,分析和评估政治和经济信息,组织国家部委和相关部门之间,以及各机构和政府之间的沟通。
Gathering, analyzing and evaluating political and economic information, organizing communications between the country's ministries and related departments and between agencies and governments.
(g)两个维持和平特派团使用的送受话器无线电频率不同,妨碍了安保人员之间的沟通;.
(g) Different radio frequencies of the handsets used in two peacekeeping missions hampered communication among the security personnel;
我们与客户,我们的第三方供应商和监管机构之间的沟通基于事实和共同的注册目标。
The communications we have with our clients, our third party suppliers and the regulators are based on truth and a shared goal of registration.
其主要职能为独立处理投诉、开展政策研究,以及促进儿童之间的沟通与参与。
Its principal functions are independently to handle complaints, to carry out policy research, and to foster communication and participation among children.
它使卢旺达关键人士有机会亲身体验法庭的工作,同时加强法庭与卢旺达人民之间的沟通。
It provides key Rwandan individuals with an opportunity to experience first-hand the work of the Tribunal while improving communications between the Tribunal and the Rwandan people.
传统贸易需要大量的纸张,这些纸张被用来促进海关经纪人、货运代理、物流供应商和政府机构之间的沟通。
Conventional trade requires a massive amount of paper, which is used to facilitate communication between customs brokers, freight forwarders, logistics providers and governmental agencies.
特朗普于2015年6月宣布参选总统后不久,欧洲情报机构截获了他的竞选活动与俄罗斯特工之间的沟通。
Shortly after Trump announced his candidacy for president in June 2015, European intelligence agencies intercepted communications between his campaign and Russian operatives.
但是,人人都认为这种"向上反馈"机制对于改善监督人员及其工作人员之间的沟通具有普遍效益。
However, all agree on the general usefulness of this" upward feedback" mechanism to improve communications between supervisors and their staff.
Empower everyone with easy access to healthcare-related services, improve communications between patients and medical professionals, provide optimized practitioner matching, simplify payments.
我们的成员事务所之间的沟通紧密、频繁且高效,从而为客户带来速度、质量和信息传输方面的优势。
Our member firms communicate closely, frequently and effectively, and this brings tangible benefits to clients in terms of the speed, quality and delivery of information.
多年来,Viasat帮助塑造了世界各地的消费者、企业、政府和军队之间的沟通。
For more than 30 years, Viasat has helped shape how consumers, businesses, governments and militaries around the world communicate.
目前的研究表明,VEGF和KDR之间的沟通对于指导肝组织的发育和成熟至关重要。
The current study demonstrates that communication between VEGF and KDR plays a crucial role in guiding liver tissue development and maturation.
我同意日期之间的沟通需求(例如,第一次约会之后)。
I agree with the need for communication between dates(e.g., AFTER first dates).
她提醒,该社区与政府之间的沟通渠道中断了,有可能导致种族间冲突。
She warned that there had been a breakdown in the channels of communication between the community and the Government, and that there was the risk of inter-ethnic conflict.
它应该包括学校工作人员之间的沟通计划,而且包括与家庭和学生的沟通。
It should include a plan for communications amongst school staff but also, with families and with students.
而且,这些社交媒体促进了消费者之间的沟通,公司也可以更深入地了解消费者对自己产品的反响。
Moreover, these social media promote the communication between consumers, enterprises can also be more in-depth understanding of the consumer response to their products.
而且没有裂纹之间的沟通,没有打开任何一种固体干预舱壁。
And besides there was no crack of communication between them, no opening of any sort in the solid intervening bulkhead.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt