Examples of using
之间转换
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
您可能还会注意到星星看起来在黑色和白色之间转换。
You may also notice the stars appearing to shift between black and white.
除了俄罗斯和中国的解释,她是中国人,英语这年之间转换。
Besides Russian-Chinese interpreting, she is translating between Chinese and English this year.
因此,结果行为将更顺利地过渡,尤其是在两个任务之间转换的情况下。
Consequently, resulted behaviour will transition smoother, especially in the case of transitions between two tasks.
该系统已经允许研究人员获得对量子相变不同类型之间转换的独特见解,称为量子相变。
The system already allows researchers to obtain unique insights into transformations between different types of quantum phases, called quantum phase transitions.
切割模式被保存在计算机中,使产品在快速和容易之间转换。
Cut patterns are saved in the machine computer, making changeover between products quick and easy.
集成的解决方案将在所有阶段使用智能产品模型,无需在应用或工艺之间转换或翻译。
The integrated solution will use smart product models through all phases without the need for conversion or translation between applications or processes.
One of the systems driving recommendations is using Markov chains to model movies as states and calculate the probability of transitioning between these states.
Universal的ILS平台也是一款能够在CDRH1类和CDRH4类之间转换的CO2激光系统。
Universal's ILS platforms are also the only CO2 laser systems in the world that can be converted between CDRH Class 1 and CDRH Class 4.
因为编码没有在标准中定义,所以在string和string之间转换并不简单。
Because the encoding is not defined in the standard, it is not straightforward to convert between strings and wstrings.
系统或电路板的配电网络(也就是电源树)设计经常在集中式和分散式之间转换。
The design of a system or board's power distribution network, or power tree, often shifts between centralized and decentralized.
Location classes provide a single API to encapsulate the multiple location providers on a computer and support seamless prioritization and transitioning between them.
当人们在不同阶段之间转换时,他们会在三周内与其他人一起度过的时间增加一倍或两倍,”他解释说。
When people transition between stages, they will double or triple the amount of time they spend with that other person in three weeks' time,” he said.
当人们在不同阶段之间转换时,他们会在三周内与其他人一起度过的时间增加一倍或两倍,”他解释说。
When people transition between stages, they will double or triple the amount of time they spend with that other person in three weeks' time.".
当人们在不同阶段之间转换时,他们会在三周内与其他人一起度过的时间增加一倍或两倍,”他解释说。
When people transition between stages, they will double or triple the amount of time they spend with that other person in three weeks' time,” he explains.
This lets them reconstruct atmospheric concentration from space, as well as better understand how Earth's atmosphere, land, and ocean exchange CO2 with one another.
通过每一网页顶端和底端处的按钮,用户可以容易地在各语文版之间转换,并查看哪一内容有英文以外的语文。
Via buttons at the top and bottom of each page, the user can easily switch between versions and see which content is available in languages other than English.
这个游戏的目的是训练认知的灵活性--在思考两个不同的概念和同时思考多个概念之间转换的心理能力。
This game is designed to train cognitive flexibility- the mental ability to switch between thinking about two different concepts, and to think about multiple concepts simultaneously.
这个游戏的目的是训练认知的灵活性--在思考两个不同的概念和同时思考多个概念之间转换的心理能力。
These chemicals are involved in cognitive flexibility: the mental ability to switch between thinking about two different concepts, and to think about multiple concepts simultaneously.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt