交织在一起 in English translation

intertwine
交织 在 一起
交织
intertwined
交织 在 一起
交织
interwoven
交织 在 一起
交织
mingled
混合
交流
交往
混在一起
交融
woven together
编织 在 一起
交织 在 一起
is entwined
intertwines
交织 在 一起
交织
interweave
交织 在 一起
交织
intermingle
混合
交织 在 一起
tangled together

Examples of using 交织在一起 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
故事:简奥斯汀关于复杂的浪漫和交织在一起的关系的故事得到了一个完全不同的转折,当土地遭到僵尸爆发时。
Jane Austen's tale of complicated romance and intertwined relationships gets a decidedly different twist, when the land is hit by a zombie outbreak.
在市场中存在着许多交织在一起的变量,这些变量都会影响到一个投资组合中的证券价格。
There are many interwoven variables that can affect the price of securities in an investment portfolio.
该术语指的是当两个企业如此交织在一起时,可以说两者都对违反工人保护法的行为负有法律责任。
The term refers to situations where two businesses are so intertwined that both can be said to be legally responsible for worker protection-law violations.
这些主题适当地交织在一起,可以将现代统计学的本质展示给学生。
These themes, properly interwoven, can give students a view of the nature of modern statistics.
期待和恐惧交织在一起,热得发抖,同样的绝望的笑容试图不爆发。
The same hot shiver of mingled anticipation and fear, the same desperate grin trying not to break out.
当时,几个交织在一起的三角形被批评为犹太符号,整个徽标意味着犹太人征服世界的野心。
At the time, two intertwined triangles were accused by some as Jewish symbols, and the entire logo implied the Jewish ambition to conquer the world.
物理邪恶和道德善交织在一起像股DNA的双螺旋结构嵌入代码的宇宙。
Physical evil and moral goodness intertwined like the strands of a double helix embedded in the DNA code of the cosmos.
尽管巨大的贸易和经济关系深深地交织在一起,东京和北京之间的关系已经在最近的几十年里的几个周期的恶化。
Despite a huge trade relationship and their deeply interwoven economies, relations between Tokyo and Beijing have seen several periods of deterioration over recent decades.
我看见那个巨大的客人就停了下来,承认的冲击仍然与绝对的怀疑交织在一起
I stopped dead at sight of the enormous visitor, the shock of recognition still mingled with absolute incredulity.
但用绳子缠绕在一起,她能看见金属的静脉,金属丝交织在一起,传递任何能量来照亮它们。
But twisted together with the rope she could see metallic veins, wires woven together and transmitting whatever energy it took to illuminate them.
该大学的历史交织在一起与镇,和我们庆祝125这个学年日周年。
The University's history is entwined with that of the town, and this academic year we celebrate our 125th anniversary.
因为塑料的强度取决于他们交织在一起的聚合物链的长度,随着紫外线抢购,塑料开始分解。
Since the strength of plastics depends on the length of their intertwined polymer chains, as the UV rays snap them, the plastic starts to decompose.
所有的数据都是交织在一起的更有效地在单个连接。
All of that data is interwoven much more efficiently on that single connection.
室内和室外,不可见性和可见性,隐私和真相,就此能串联、纠缠和交织在一起
Inside and outside, invisibility and visibility, secrets and truths are connected, entangled, and woven together here.
在世界各地都存在悲观主义和对未来的深刻不祥预感,与非理性和迷信的倾向交织在一起
On all sides there is pessimism and a deep sense of foreboding about the future, mingled with irrational and mystical tendencies.
因为爱因斯坦确定空间和时间是交织在一起的,一些物理学家认为,α的时间变化可能意味着阿尔法在空间上的变化。
And because Einstein determined that space and time are intertwined, some physicists believe that alpha variations in time could imply alpha variations across space.
可持续性,多样性和变化的关键问题是通过程序交织在一起
Crucial issues of sustainability, diversity, and change are interwoven through the program.
作为生育者和照料者,她们的健康和经济潜力与子孙后代的健康和经济潜力交织在一起
As the bearers and caregivers of children, their health and economic potential is entwined with that of future generations.
总是有一些概率和可能性与他的荒谬行为交织在一起
There was always some ground of probability and likelihood mingled with his absurd behaviour.
每一种文化都认为自己独特而优秀,但渐渐地这些文化交织在一起,并开始质疑自己的基础。
Each considers itself exclusive and superior, but gradually these cultures intermingle and start to question their own foundation.
Results: 224, Time: 0.0322

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English