Examples of using
亲爱的先生
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
啊,亲爱的先生,你会看到卡瓦尔康蒂是否被当作一个普通的人!
Ah, my dear sir, you will see whether a Cavalcanti is to be treated like a common person!"!
亲爱的弗农先生,我们接受这个事实,不管我们犯了什么错,我们接受牺牲星期六整天时间留校查看。
Dear Mr Vernon, we accept the fact that we had to sacrifice a whole Saturday in detention for whatever it was we did wrong.
亲爱的卡卜斯先生:我很久没有答复你的信,我并没有忘记它--…[查看原文].
Very dear Mr. Kappus: I have left a letter from you long unanswered, not that I had forgotten it- on the contrary:….
好吧,亲爱的先生,”腾格拉尔对弗尔南多说,”这桩婚事,并不能使人人快活。
Well, my dear sir," said Danglars to Fernand,"here is a marriage which does not appear to make everybody happy.".
亲爱的先生Woodcourt我说,在我们分开之前,我还有话要说。
Dear Mr Woodcourt,” said I,“before we part to-night, something is left for me to say.
特斯拉:亲爱的史密斯先生,最大的烦恼是人们太严肃。
TESLA: Dear Mr. Smith, the trouble is that people are too serious.
亲爱的先生,你能允许我问你一个问题吗?”.
My dear sir, will you allow me to ask you a question?".
但是昨天亲爱的霍金斯先生,他总是那么善良,从他寄给我一封信。
But yesterday dear Mr. Hawkins, who is always so kind, sent me a letter from him.
在1932年2月7日致GeorgeBrough的信中,他写道:“亲爱的Brough先生….
In his letter to George Brough, dated February 7, 1932, he wrote:"Dear Mr Brough….
现在,亲爱的先生,”福尔摩斯说,“现在不是很明显”。
Now, my dear sir," said Holmes."is it not obvious to you now.
亲爱的斯潘塞先生(他大声念道):我所知道的关于埃及人的事就这么多了。
Dear Mr. Spencer, That is all i know about the Egyptians.
特斯拉:亲爱的史密斯先生,问题在于,人们太过严肃。
TESLA: Dear Mr. Smith, the trouble is that people are too serious.
BRUFF你有回忆,亲爱的先生,semi-savage的人你见过晚餐,在伦敦,在秋天的48吗?
Have you any recollection, my dear sir, of a semi-savage person whom you met out at dinner, in London, in the autumn of‘forty-eight?
特斯拉:亲爱的史密斯先生,问题在于,人们太过严肃。
TESLA: Dear Mr. Smith, the problem is that people take everything very seriously.
亲爱的先生,你必须诚实地通知你在读VILLTET时你是怎么想的。
My dear Sir,--You must notify honestly what you think of'Villette' when you have read it.
我听说过你,亲爱的先生,“陌生人继续说,“还有你的不幸。
I have heard of you, my dear sir,” continued the stranger,“and of your misfortune.”.
亲爱的总统先生:我写这封信是想知道,为什么美利坚合众国的美元和硬币上没有女性的形象。
Dear Mr. President, I am writing to know why there aren't many[women] on the dollars/coins for the United States.
普京指出:“亲爱的总统先生,请接受我对贵国城市一系列行为的悲惨后果,表示最诚挚的哀悼。
Dear Mr. President, please accept my most sincere condolences over the tragic consequences of a series of terrorist acts in the cities of your country.
真的,亲爱的先生,真正的;”,小男人一个好辩的一小撮鼻烟,和看起来很深远的。
Really, my dear sir, really,' and the little man took an argumentative pinch of snuff, and looked very profound.
亲爱的总统先生,按照你的要求,我现在递交我的辞呈。
Dear Mr. President, at your request I am submitting my resignation.”.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt