Examples of using
今天的现实
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
因为从北极到撒哈拉,气候变化已然是今天的现实,而不是未来的遥远概念。
From the Arctic to the Sahel, climate change is a reality today, not a remote concept of the future.
然而,正如我们必须关注今天的现实,我们也必须考虑未来,包括新兴武器技术对保护平民的影响。
Just as we must be concerned with the reality of today, we must also consider the future, including the implications of emerging weapons technologies for the protection of civilians.
欲理解俄罗斯人今天的现实,就必须有一个大土耳其种族集团概念,它曾在俄罗斯人的心头盘旋达数世纪之久。
To understand Russian realities today one has to have a concept of the great Turkic ethnic group that has preoccupied Russians through the centuries.
乞讨曾经是这种学习的一小部分,但今天的现实与这种教育理想已然发生了巨大的不同。
Begging used to be a minor part of this learning, but the reality today is far different from this educational ideal.
这是我们今天的现实,这已成为可能的,因为全球化。
This is our reality today, which has become possible due to globalization.
今天的现实是:从事体力劳动最辛苦的人,报酬最低,交税最多。
The reality today is that the people who physically work the hardest are paid the least and taxed the most.
今天的现实是,我们是如此相互依赖,以至于战争和使用武力是完全过时的。
The reality today is that we are so interdependent that war and the use of force is thoroughly out of date.
而今天的现实是,三分之一的人口根本用不上电。
The reality today is that one-third of us don't have electricity at all.
因此,新的构成应准确地反映今天的现实,我很多同事就是如此指出。
Therefore, the new composition should accurately reflect the realities of today, as has been stated by many of my colleagues.
欲理解俄罗斯人今天的现实,就必须有一个大土耳其种族集团概念,它曾在俄罗斯人的心头盘旋达数世纪之久。
To understand Russian realities today one has to have a eonccpt of the great Turkic ethnic group that has preoccupicd Russians through the centuries.".
本尼迪克特开始他的墨西哥和古巴之行,声称最初构想的马克思主义与今天的现实无关。
Benedict had begun his trip to Mexico and Cuba by asserting that Marxism as it was originally conceived is irrelevant for today's reality.
我们致力于维护"里约精神",在面向未来的同时,承认今天的现实。
We strove to preserve the" spirit of Rio", with our eyes set on the future as we acknowledge the realities of today.
我们正在纠正一些招聘主题和口号,以反映今天的现实,”他说。
We are correcting, frankly, some of our recruiting themes and slogans to reflect a reality of today,” he said.
这在某种程度上在欧洲很少说,但这是今天的现实。
This is somehow said little in Europe, but this is the realities of today.
目标是让学生考虑到传统和历史,理解今天的现实,为明天而设计。
The goal is for students to take into account heritage and history, to understand the realities of today, and to design for tomorrow.
多年前的这一结论,宛如针对今天的现实而说。
This conclusion from 60 years ago, is as if it had come from today's reality.
这在某种程度上在欧洲很少说,但这是今天的现实。
People barely talk about this in Europe even though that's the reality today.
我们要注意这一点,并有意识地调整昨天的规则以适应今天的现实。
It takes attention and an intentional readjustment of yesterday's rules to today's realities.
尽管如此,目前联合国开展活动的世界,与1945年的世界已截然不同。《宪章》应该反映今天的现实。
Nonetheless, the United Nations now operates in a radically different world from that of 1945, and the Charter should reflect the realities of today.
这种做法只是认为儿童在将来某个时候会长大成人,而不认为他们就是今天的现实。
Such an approach views children merely in terms of their becoming adults in an unspecified future rather than as a reality of today.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt