Examples of using
从相对
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
资本和高收入群体流动性不断提高的现象预示着,税收将从相对流动的要素转向相对不流动的要素转移。
The increased mobility of capital and high-income groups has presaged a shift of taxation from relatively mobile factors to relatively immobile ones.
这种疾病的特征在受影响的个体之间差异很大,范围从相对轻度到严重。
The features of this disorder vary widely among affected individuals and range from relatively mild to severe.
近年来,这种计算成像技术突飞猛进,使得研究人员能够从相对较小的数据集中创建图像。
This kind of computational imaging has advanced in leaps and bounds in recent years, allowing researchers to create images from relatively small sets of data.
在裁军问题上,我们必须从相对停滞不前的时代中走出来,进入国际社会共同加强所有人安全的时代。
We must move out of an era of relative stagnation on disarmament issues to one where the international community collectively enhances the security of all.
在短短十年时间,物联网何以能从相对较小的产业成为数万亿美元的产业?
In just a decade, how could the Internet of things go from a relatively small industry to a trillions of dollars industry?
它嫌美国从相对和平稳定的世界能够得到的利益太少了。
The U.S. thinks it benefits too little from a relatively peaceful and stable world.
准则旨在帮助管理人员从相对被动地强调行政程序转变为积极地关心用户的满意程度和结果。
The guidelines aim to help managers shift from a relatively passive emphasis on administrative procedures to a more active concern with client satisfaction and results.
例如对文化系统相关性的强调使我们能够从相对较少的特征中获得对诸多特征的认识…….
Stress on the essential interrelatedness of cultural systems allows us to reach understandings of many aspects from a relative few….
冲突爆发后不久,一支犹太军队设法从相对薄弱的罗马驻军手里夺取了马萨达。
Shortly after its outbreak a Jewish force managed to conquer Masada from a relatively weak Roman garrison.
其结果是,从相对官僚的结构转变为矩阵管理的公司通常会经历高流失率和员工的不满。
As a result, companies that change from a comparatively bureaucratic structure to matrix management often experience high turnover and worker dissatisfaction.
该项目形成了从相对舒适和熟悉学校社区,以超越世界过渡的一个重要方面。
This project forms an important aspect of the transition from the relatively comfortable and familiar school community to the world beyond.
从相对成功的"一体行动"倡议中吸取的经验也应体现在四年度全面政策审查中。
The lessons learned from the relatively successful" Delivering as one" initiative should also be incorporated into the quadrennial comprehensive policy review.
Astronomers got a much better look at the asteroid when it whizzed by Earth on Wednesday from a relative safe 9 million miles away.
土著儿童营养不良高得不成比率,特别是在那些从相对独立的生活方式迅速转向了市场经济的社区中。
Indigenous children suffer disproportionately from malnourishment, in particular in communities where there has been a rapid change from a relatively independent lifestyle to a market economy.
救援人员星期三又从相对较浅的海域打捞上4具遗体,星期二以来共找到7具遗体。
Emergency workers pulled four corpses from the relatively shallow waters Wednesday, bringing the number of bodies recovered since Tuesday to seven.
一)技术前沿固定时,从相对和绝对水平出发会得到同样分析结论.
Firstly, when the technological frontier is fixed, the same analysis conclusion can be obtained from the absolute and relative level.
最终,我们要用梦来使自己从相对环境中解脱出来,而不仅仅是改善它们。
Ultimately we want to use dream to liberate ourselves from all relative conditions, not simply to improve them….
然而,考虑到2018年中国的集成电路产量仅为238亿美元,这一增长是从相对较小的基础开始的。
However, considering that China-based IC production was only $23.8bn in 2018, this growth is starting from a relatively small base.
今年2月,在草案报告中,这种观点已经从相对明确的结论里消失得无影无踪。
This February, in a draft report, it backed away from that relatively firm conclusion.
该公司还通过专注于轻松、积极的内容,以及吸引年轻--非常年轻--的用户,从而相对轻松地越过边界。
The company has also crossed borders with relative ease by focusing on light, affirming fare, and on attracting young- very young- users.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt