Examples of using
从这个意义上讲
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
从这个意义上讲,我们可以说,生态危机-就像我们所有的危机一样-是一场精神危机。
In that sense, we can say that the ecological crisis- like all our crises- is a spiritual crisis.
从这个意义上讲,基督徒在他身上有两种相互竞争的能力--犯罪的旧能力和抵抗罪恶的新能力。
In this sense, the Christian has two competing capacities within him- the old capacity to sin and the new capacity to resist sinning.
从这个意义上讲,该集团反对西方孤立其成员国的努力不足为奇。
In that sense, it's no surprise that the group opposed Western attempts to isolate one of its own members.
所以从这个意义上讲,现今普通家庭收入的增加与生产力增长之间的差距是我们最迫切的经济问题。
In that sense, today's unprecedented gap between the growth of the typical family's income and productivity is our most pressing economic problem.
从这个意义上讲,该公司正在寻找一个合作伙伴,以应对海上大型基础设施的起步。
In this sense, the company is looking for a fellow partner to approach the beginning of great infrastructures in the sea.
从这个意义上讲,萨尔瓦多赞成这一设想,即与中等收入国家进行的国际合作绝不能完全局限于技术合作。
In that sense, El Salvador shares the vision that international cooperation with medium-income countries must not be exclusively limited to technical cooperation.
耶和华是宇宙的主宰,所以从这个意义上讲,他的国是全宇宙的(提摩太前书6:15)。
The Lord is the Sovereign of the universe, and so in that sense His kingdom is universal(1 Timothy 6:15).
从这个意义上讲,可以认为全国会议是政治进程中走向举行民主选举的重要一步。
In that sense, the National Conference can be seen as an important step in a political process towards the holding of democratic elections.
因此,从这个意义上讲,拥有大量数据是为这些方法提供良好训练集的关键。
So, in that sense, having a lot of data is key to coming up with good training sets for those approaches.
从这个意义上讲,在寻找资产补充时,Pirozzolo表示,公司通常会考虑表现最佳的加密货币。
It's in this sense, that when looking for assets to add, Pirozzolo said the company often considers top performing cryptocurrencies.
从这个意义上讲,中方的立场和委员会的宗旨目标是完全一致的。
In that sense, China' s position and the purposes and goals of the Commission are completely congruent.
从这个意义上讲,该行是新兴市场渴望在全球治理中发挥更大作用的现实载体。
In this sense, the bank is a physical expression of the desire of emerging markets to play a bigger role in global governance.
从这个意义上讲,保护和促进民主与法治,是国际社会的首要优先事项之一。
In that sense, the protection and advancement of democracy and the rule of law are among the top priorities for the international community.
从这个意义上讲,我们都是信念共和国的公民。
It is in this sense that we are all citizens of the republic of belief.”.
因此,从这个意义上讲,她可以被看作是市场狂热的推动者,直到2007年。
So, in that sense, she can be seen as an enabler of the market hubris that prevailed until 2007.
But when we speak politely, our behaviour speaks for us and in this sense, we can help everywhere.".
从这个意义上讲,提供有关宗教的信息并非神学教育的一部分,而是更贴近于其他学科,例如历史或社会科学。
In this sense, providing information about religions is not part of theological teaching, but instead comes closer to other disciplines, such as history or social sciences.
In this sense, the Johnson noise of an RC circuit can be seen to be inherent, an effect of the thermodynamic distribution of the number of electrons on the capacitor, even without the involvement of a resistor.
在我看来,从这个意义上讲,“为游戏付费”总是意味着,毫无例外,一篇已知质量低劣的论文已经提交出版。
It seems to me that in this sense‘pay-for-play' always means, without exception, that a paper of known inferior quality has been submitted and published.
从这个意义上讲,动物囤积症作为一种新的精神障碍的特征,可能引起临床专业人员和研究人员的极大兴趣。
In this sense, the characterization of Animal Hoarding Disorder as a new mental disorder may arouse great interest from both clinical professionals and researchers.".
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt