Examples of using
以及制订
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
更加强调可再生能源利用领域中的南南合作,以及制订具体方案来促进这种合作。
Greater emphasis on South-South cooperation in the field of renewable energy utilization, and development of concrete programmes to foster such cooperation.
这项评价将是支持妇女署推动联合国协调以及制订四年度全面政策审查的关键;.
The evaluation will be critical for underpinning the support of UNWomen to United Nations coordination, as well as the development of the quadrennial comprehensive policy review;
重点是促进关于全国选举的政治协商一致,以及制订行为守则和选举的治理条例.
Emphasis was placed on fostering political consensus in the holding of the national elections and on the development of a code of conduct and governance pact for the elections.
(f)鼓励公民参与建设一种不歧视的文化、举报歧视行动以及制订和贯彻政府方案;.
(f) Encourage citizens to participate in building a culture of non-discrimination, in reporting discriminatory actions, and in preparingand following up government programmes;
妇女的赋予权力涉及提高意识、查明需要改变的领域以及制订有效的政策和战略来处理它们。
Women's empowerment involves the raising of consciousness, identification of areas needing change, and development of effective policies and strategies to address them.
在贸易和环境领域,帮助发展中国家了解并受益于国际质量标准以及制订可持续发展的积极议程.
In the area of trade and environment, helping developing countries to understand and benefit from international quality standards and to set a positive agenda for sustainable development.
因此,看似重复的工作实际上往往是在巩固发展领域的一些思想以及制订有助于促进发展行动的积极做法。
Thus, what might appear to be duplication was often in fact consolidation of ideas in the development realm and formulation of proactive approaches for advancing development practice.
A workshop was conducted in 1999 and the countries are now preparing for a review of the current status of port reception facilities in the region and the development of port waste-management plans.
There is also a need for intra-Secretariat coordination so as to arrive at a definition of objectives and the formulation of clear procedures to be followed during and after the implementation of the pilot projects.
This mandate has also included considerations relating to IDPs outside camps and community-based approaches, in the course of country visits, and the development of guidance tools.
研究和分析新出现的政策问题以及制订政策和程序;和利用同各种政府的及学术界的智囊团的联系;
(iv) Research and analysis of emerging policy questions and the formulation of policies and procedures; and utilizing links with a broad range of governmental as well as academic think-tanks;
Much work will be externally focused, promoting women' s empowerment and gender mainstreaming in all instances of interim government, establishing focal points and developing other strategies.
It includes leadership training for women, increased partnerships with women to address rural industries issues and the development of a strategy for the recognition and participation of youth in portfolio industries.
Such machinery would enable the development of effective gender equality policies and the formulationand proposal of measures to institutionalize women' s equal participation in post-conflict countries.
Together with the United Nations country team, UNSMIL facilitated discussion on the institutional governance structure of the mine action sector and the development of a coordinated national strategy.
Nevertheless, many entities still needed to complete collection and cleansing for all key accounting data; conduct tests using real accounting data, and establish benefit realization plans.
In 1997, the project focused on the construction of settlements, technical assistance to improve housing, and the formulation of project proposals for national funding sources to build and improve housing.
Ms. Mahama(Ghana) said that Ghana was implementing a land administration project supported by the World Bank with a focus on the review of land legislation and the development of a new land policy.
需要继续和扩大支持微数据文档和编目,还需要扩大对微数据匿名化以及制订微数据传播政策和协议的支助。
Support for microdata documentation and cataloguing will need to be continued and scaled up, and support for microdata anonymization and the formulation of microdata dissemination policies and protocols will need to be extended.
In addition to fostering the optimal use of resources, a coherent strategy would increase the sharing of information, encourage and facilitate joint programming and develop action-oriented approaches to coordination.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt