以这样一种方式 in English translation

in such a way
的方式
这样
以这样一种方式
在这样
这种方法
成使
的方面
以这样的办法
以这样的方式来
in such a manner
以这种方式
以这样的方式
俾免危及
以此种方式

Examples of using 以这样一种方式 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
但它冒犯我听到其中一个说你以这样一种方式
But it offended me to hear one of them speak to you in such a manner.
这是因为我们之间的迂回将成立以这样一种方式,人们将要蔓延的假消息它。
That's because the devious among us will set up their phony message in such a way that people will want to spread it.
如果是这样的话,麦迪逊决心找出科里Westmoreland诱惑她母亲行为以这样一种方式
And if that was the case, Madison was determined to find out how Corey Westmoreland had tempted her mother to behave in such a manner.
最后,“错误”已确立了在以这样一种方式,几乎每一个写过书将有资格无误当代有些辩论。
Finally,"error" has been defined by some in the contemporary debate in such a way that almost every book ever written will qualify as inerrant.
然后在我面前我看到两辆车将自己以这样一种方式完全阻止我的方法。
Then in front of me I saw two cars placing themselves in such a manner as to completely block my way.
数据库处理程序以这样一种方式创建数据库,即只有一组软件程序为所有用户提供数据访问。
Database handlers create a database in such a way that only one set of software program provides access of data to all the users.
我感兴趣的是让人们以这样一种方式生活:即使他们下地狱,也没有人能让他们受苦。
I am interested in making people in such a way that even if they go to hell, nobody can make them suffer.
尽管他们的渠道不同,两者都是试图以这样一种方式建立价值,使得他们变成被接受的“规范”。
Despite their different sources, both seek to establish values in such a way that they become accepted'norms'.
虽然它可能不像今天的大多数比赛那么庞大,它是以这样一种方式分层的,总有一些东西需要发现。
Though it may not be as massive as most games today, it's layered in such a way that there's always something to discover.
用户体验是为客户创建一个“体验”,使产品以这样一种方式,它是对客户的吸引力。
User experience is creating an“experience” for the customer and making the product in such a way that it is attractive to the customer.
其工作方法是在证据和法律依据基础上解决争议,以这样一种方式帮助当事双方向前迈进。
Its approach was to resolve disputes on the basis of evidence and legal arguments in such a way as to help both parties move forward.
简而言之,我们必须进行再投资,而且要以这样一种方式进行,即让学校和职场再次“对话”。
We have to reinvest and, in a nutshell, do it in such a way that the school world and the working world"dialogue" again.
他说:“很遗憾奥巴马政府以这样一种方式结束其任期。
It is regrettable that the Obama administration is ending its term in this manner.
一家公司可以以这样一种方式运行,刷新了我的认知。
A company can run in such a way that refreshes my perception.
你必须以这样一种方式去倾听,即在你整个倾听的过程中,慈悲一直伴随着你。
You have to listen in such a way that compassion remains with you the whole time you are listening.
当个体以这样一种方式紧密地联系起来时,整个生物群便可以对部分个体的避害行为或警戒行为作出反应。
When individuals are linked tightly in this way an entire colony can react on the aversive or alarm movements made by only a few individuals.
并且一个民主制度就可以以这样一种方式建立起一种可以想象得到的最完全的专制政治来。
And in this way a democracy may set up the most complete despotism imaginable.
我们得以这样一种方式活着,那就是要使我们心中的先人、后代都获得解脱。
We have to live in a way that liberates the ancestors and future generations who are inside of us.
墙板的角度以这样一种方式,他们最大限度地提高声音,以及它如何穿过房间。
The wall panels are angled in such a way that they maximize sound and how it travels through the room.
杜洛埃加剧她的意见在这和盟军科目以这样一种方式削弱她的力量抵制他们的影响力。
Drouet heightened her opinion on this and allied subjects in such a manner as to weaken her power of resisting their influence.
Results: 89, Time: 0.0256

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English