Examples of using
任何调整
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
在上文第13段中,委员会认为,对2000年的预测是现实的,因此未就方案预算提议任何调整。
Conclusion In paragraph 13 above, the Committee has concluded that the projections for 2000 are realistic and has therefore not proposed any adjustment of the programme budget.
委员会强烈建议,让少数群体和民间社会行为方的代表参与战略的实施、评估及任何调整。
It strongly recommended that representatives of minority groups and civil society actors be involved in the process as well as in its evaluations and any adjustments thereto.
厄立特里亚当局仍然认为,埃厄特派团应该如最初请求和同意的那样,进行最直接的飞行,而不愿作任何调整。
The Eritrean authorities continue to maintain that UNMEE should fly, as initially requested and agreed, on the most direct route, and decline to make any adjustments to it.
她说,此外,国际优先事项和就业考虑应成为任何调整政策的中心。
Furthermore, she argued that international priorities and employment considerations should be at the heart of any adjustment policy.
科威特请求小组在对与油湖相关索赔进行审查之后再对设备的剩余价值作任何调整。
Kuwait requested that the Panel defer any adjustment for the residual value of the equipment until the review of the claim relating to the oil lakes.
从那里你可以调出设置菜单,以防你想做任何调整。
From there you can bring up the settings menu in case you want to make any adjustments.
但是,工作分组没有就补偿标准的任何调整达成一致意见。
It did not, however, reach consensus on any adjustment to the reimbursement rates.
这些日期可能会按照到校历进行的任何调整,改变。
These dates are subject to change in accordance with any adjustments made to the academic calendar.
这种共识应是在考虑到今后若干年中可能需要作出的任何调整的情况下形成一致和开放认识的结果。
This agreement should be the result of a concerted and open vision in view of any adjustments that may be required in the years to come.
因此,必须经会员国作出进一步决定,才能对该部的任务规定作出任何调整。
Therefore, any adjustment of the Department' s mandate requires further decision of the Member States.
远比任何调整监管流程,更重要的是潜在的行动从州议会和州长大卫·帕特森。
Far more important than any tweaks to the regulatory process, though, is potential action from the state legislature and Governor David Paterson.
任何调整或修改都会对整个联合国系统产生长期影响。
Any refinements or changes would have long-term implications for the United Nations system as a whole.
审查进程已经尽可能仔细地考虑到任何调整对和平进程前途和至今已取得的成果可能产生的影响。
The review process has, to the extent possible, carefully considered the possible implications of any adjustments for the future of the peace process and the results achieved so far.
Netadjusted=活动经任何调整后的净排放量/清除量估计数,以二氧化碳吨(CO2)当量表示.
Netadjusted= the estimate of net emissions/removals for the activity after application of any adjustments, expressed in tonnes of carbon dioxide(CO2) equivalent.
加热时间调整好以后,在使用时应保持不变.在连续使用时不必再作任何调整。
After adjusting the heating time, in use should remain unchanged, in continuous use without any adjustment.
因此,股息金额是暂时性的,并可能会根据我们的流动性提供商所做的任何调整而变化。
As a result, dividend amounts are provisional and may be subject to change depending on any adjustments made by our liquidity providers.
筹备机构应审议上述建议,以确定是否需作出任何调整。
The preparatory body should review that proposal with a view to determining what adjustments, if any.
采用高分辨率热线阵输出系统(8点/毫米),无需任何调整。
Adopt high-resolution thermal printing system(8 dot/mm), no need for any adjustments.
但资产负债表收缩已经持续了一年多,没有任何调整或中期修正。
But the balance sheet contraction had been underway for more than a year, without any modifications or mid-course corrections.
重要的是,这些燃料可让长途运输、航空和航运业变得更加环保,而无需做出任何调整或限制。
These fuels make, above all, long-haul transport, aviation and shipping more climate-friendly without any adjustments, or restrictions.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt