仿佛我 in English translation

as if i
好像 我
仿佛 我
就 像 我
就好 像 我
就好像 我
得好 像 我
好象 我
把 我 当成
因为 如果 我
我 像是
like i
就 像 我
得我
像 我 一样
as if my
好像 我
仿佛 我
就 像 我
就好 像 我

Examples of using 仿佛我 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
仿佛我是唯一一个会怀疑。
I seem to be the only one having doubts.
读这篇文章的时候,仿佛我也身临其中。
When I read this post, I felt like I was there, too.
他们从来只和他说话,仿佛我只是一台机器。
They always spoke only to him, as if I was already only a machine.
我觉得不舒服,仿佛我在闯入,一个偷窥者,当他暂时离开时,他偷偷溜进了McCdNess的卧室。
I feel uncomfortable, as if I were intruding, a voyeur who has slipped into McCandless's bedroom while he is momentarily away.
你们能不能停下谈论我,仿佛我不在场似的?”.
Could you two stop talking about me like I'm not here?”.
他凝视着我,仿佛我是他要解决的一个谜。
He was looking at me like I was a problem he was trying to solve.
我像小孩子一样思考,仿佛我的思想或愿望有能力颠倒这种叙述,改变结果。
I was thinking as small children think, as if my thoughts and wishes had the power to reverse the narrative, change the outcome.
名字似乎有点熟悉,可是记忆又很模糊,仿佛我必须努力才能相信这是我的名字。
The name seems familiar, but only distantly so, as if I am having to make an effort to believe that it is mine.
你们能不能停下谈论我,仿佛我不在场似的?”.
Can you please stop talking about me like I'm not here?".
我可以想象,仿佛我在他的位置,他有时在争吵中有时会感到多么沮丧。
I can imagine, as if I were in his place, how despondent he must sometimes feel at the quarrels.
仿佛我的灵魂膨胀了,填补了这几个月来一直困扰着我的高度差距。
As if my soul had expanded, filling out the gaps of the height that had burdened me all these months.
你们能不能停下谈论我,仿佛我不在场似的?”.
Can you please not talk about me like I'm not here?”.
许多人都误读了这一点,仿佛我不在乎收益、利润或是任何类似的东西。
A lot of people misinterpret that as if I don't care about revenue or profit or any of those things.
新闻报纸开始猛烈抨击,仿佛我的演讲聚焦在了缓和或战争上一样。
The newspapers went into a frenzy, as if my speech had focused on détente or war.
你们能不能停下谈论我,仿佛我不在场似的?”.
Can you guys stop talking about me like I'm not here?".
很好,然后,“乔说,仿佛我已经回答了;“没关系;.
Wery good, then," said Joe, as if I had answered;
边境大门处没有人看我一眼,仿佛我的面孔平凡得像钟表的时针。
Nobody at the border gate looked at me as if my face meant as much as the hands on a clock.
那男孩看着我,仿佛我是个疯子,然后出手揍我。
The boy looked at me like I was crazy and then hit me.
我感觉到最后一种讨厌的感觉,仿佛我被浸在一大桶汗水里,然后在尘土中滚动。
I felt the last degree of nasty, as if I would been dipped in a vat of sweat and then rolled in the dust.
那时我觉得,仿佛我就是知道这一切现状的第一个人,第一个生物。
I felt then as if I was the first man, the first creature to know that all of this is.
Results: 116, Time: 0.0465

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English