From 21 to 23 June, MINURCAT organized a sensitization workshop on Security Council resolutions 1325(2000) and 1820(2008) for female refugees and internally displaced persons and women from the host community in Iriba.
小组访问了阿贝歇、法恰纳、戈兹贝达、伊里巴、以及比劳。
The team visited Abéché, Farchana, Goz Beida, Iriba and Birao.
对狱警的在岗培训正在伊里巴和阿贝歇进行。
On-the-job training for prison officers is also ongoing in Iriba and Abéché.
按合同在巴哈伊、伊里巴、法沙纳、戈兹贝达和库库建造了小型营地。
Mini-camps were constructed through contracts in Bahai, Iriba, Farchana Goz Beida and Koukou.
这不受阻碍地进入的承诺涉及蒂内、伊里巴和盖雷达军营。
Unimpeded access was granted with respect to military barracks in Tine, Iriba and Guereda.
阿贝歇、伊里巴和比尔廷的初审法庭开始进行定期审讯,包括采取流动巡回方式.
Opening of the first instance tribunals of Abéché, Iriba and Biltine for hearings on a regular basis, including on mobile circuit.
完成了伊里巴、戈兹贝达、法沙纳、巴哈伊和盖雷达等5个地点7个机场的翻修.
Renovation was completed for 7 airfields in 5 locations, including Iriba, Goz Beida, Farchana, Bahai and Guereda.
在阿贝歇、比尔廷Fada和伊里巴地区等东部辖区与司法当局一道进行了视察访问.
An inspection visit took place with judicial authorities in the eastern jurisdictions of the Abéché, Biltine Fada and Iriba regions.
在6个地点(即恩贾梅纳、阿贝歇、伊里巴、法沙纳、戈兹贝达以及盖雷达)的车间投入运作。
Workshops were operated in six locations, namely, N' Djamena, Abeche, Iriba, Farchana, Goz Beida, and Guereda.
它将于6月15日开始在阿贝歇执行,并于9月1日在伊里巴完成。
It began in Abéché on 15 June and is due to be completed by 1 September in Iriba.
人权干事对在伊里巴和阿贝歇的一审法庭以及格雷达治安官的活动进行了监测.
Human rights officers monitored the Court of First Instance in Iriba and Abéché and the activities of the justice of peace in Guereda.
月25日,中乍特派团发起了一个速效项目,以翻新严重破旧的伊里巴监狱。
On 25 June, a quick-impact project was initiated by MINURCAT to renovate the severely dilapidated Iriba prison.
该部队将分为三个营区:北区(伊里巴、巴哈)、中区(阿贝歇、法沙纳)、南区(戈兹贝达)。
The force would be structured into three battalion group sectors: north(Iriba, Bahai), centre(Abéché, Farchana) and south(Goz Beida).
中乍特派团目前还在向戈兹贝达和伊里巴的法律信息中心配备计算机和办公设备。
MINURCAT is also in the process of equipping the Legal Information Centre for Goz Beida and Iriba with computer and office equipment.
外地办事处将设在法恰那、戈兹贝达和伊里巴,这三个地点以及盖雷达和巴海还将设有警察局。
Field offices would be located at Farchana, Goz Beida and Iriba. Police stations would also be at those three locations, as well as at Guereda and Bahia.
在本报告所述期间,中乍特派团在伊里巴部署了四名军事联络官,设立了自己的建制。
During the reporting period, MINURCAT deployed four military liaison officers to establish a presence in Iriba.
Two weekly site visits were conducted and 9 assessments were completed in Abeche, Biltine, Farchana, Goz Beida, Iriba, Guereda, Adre, Am Timan and Hadjar Hadid.
MINURCAT continued to provide ad hoc training on matters related to civilian-military cooperation and humanitarian principles in Farchana, Goz Beida, Iriba, Guereda and Koukou.
The Mission provided support to the newly expanded sectors, namely, Bahai(Iriba), Guereda(Farchana) and Koukou Angarana(Goz Beida), aimed at further improving progress towards the implementation of its mandate.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt