会议鼓励 in English translation

meeting encouraged
conference encouraged
session encouraged
conference encourages

Examples of using 会议鼓励 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
会议鼓励坦诚交换意见,尤其在计算机视觉领域深度网络的潜力方面存在巨大的分歧。
The meeting encouraged frank exchanges of opinion and in particular, there was enormous disagreement about the potential of Deep Nets for computer vision.
会议鼓励联合国各实体联络人使用该网页板为机构间会议将来的届会做准备。
The Meeting encouraged the focal points of United Nations entities to use the web board in preparing for future sessions of the Meeting..
此类会议鼓励采取区域办法与合作行动来帮助找到向受害者提供援助的最有效和最可行的办法。
Such conferences encourage the adoption of regional approaches and cooperative ventures to help find the most effective and feasible means for victim assistance.
会议鼓励有意在下一次闭会期间使用会计发展工具开展评估的成员国向贸发会议秘书处表明意向。
The session encouraged member States interested in conducting assessments using the ADT in the coming intersession period to communicate their interest to the UNCTAD secretariat.
此外,第三次和第四次审查会议鼓励所有缔约国提供关于执行这些措施的任何有用的资料。
In addition, the Third and Fourth Review Conferences encouraged all States Parties to provide any useful information on the implementation of such measures.IV.IV.5.
会议鼓励书记官长继续以审慎和有效的方式管理经费,力图优化利用法庭财政资源。
The Meeting encourages the Registrar to continue to manage the funds in a prudent and efficient manner, trying to achieve optimum utilization of the financial resources of the Tribunal.
每个与会者都将召开会议鼓励所有女主管踏入“领导者”的角色。
Each of them was expected to lead sessions encouraging all the female executives there to step up“into leadership” roles.
本次高级别会议鼓励我们所有人再次集中力量----加强我们的雄心、我们的决心和我们的共同使命感。
This High-level Meeting encourages all of us to refocus-- to strengthen our ambition, our resolution and our sense of common purpose.
在员工参与集思广益会议鼓励创造性,主动性,沟通和改善雇主/雇员的关系。
Having employees involved in brainstorming sessions encourages creativity, initiative, communication, and improved employer/employee relationships.
会议鼓励就各种利益冲突情况以及就损害工作人员士气和积极性并阻碍有效团队合作的行为举行坦诚讨论。
These sessions encouraged frank discussions on a variety of conflicts of interest situations and on behaviours that undermined staff morale and motivation and hindered effective team performance.
在这方面,会议鼓励有兴趣使用会计发展工具包开展评估的成员国向贸发会议秘书处表明其兴趣。
In this respect, the session encouraged member States interested in conducting assessments using the ADT to communicate their interest to the UNCTAD secretariat.
会议鼓励各国在其法律制度中建立一个向无故长期被拘押的受害人提供赔偿的机制。
The Meeting encouraged States to provide for a compensation mechanism in their legal systems for victims of unjustified lengthy detention.
(d)协助缔约国会议鼓励社会所有利益相关者和部门为预防腐败相互合作;.
(d) Assist the Conference in encouraging cooperation among all stakeholders and sectors of society in order to prevent corruption;
会议鼓励所有缔约国根据相关审查会议的决定每年都提交建立信任措施报告,必要时向执行支助股寻求帮助。
The Meeting encouraged all States Parties to make an annual CBM submission in accordance with the decisions of the respective review conferences, seeking assistance through the Implementation Support Unit where required.
年12月,大会第十届会议鼓励总干事推进将权力下放至外地的进程,进一步加强本组织的外地业务并使之合理化(GC.10/Res.2)。
In December 2003, the tenth General Conference encouraged the Director-General to carry forward the process of decentralisation to the field and further strengthen and rationalise the field operations of the organization(GC.10/Res.2).
会议鼓励新当局特别是要信守《过渡宪章》的条款,在此基础上,扩大政治局势正常化至今所取得的进展。
The meeting encouraged the new authorities to build on the progress achieved so far in the normalization of the political situation, based in particular on their faithful adherence to the provisions of the Transition Charter.
会议鼓励开展讨论、提出新的想法并培养新的关系和伙伴关系,其目的是为所有公民创造一个更好的世界。
The Conference encouraged discussion, developed fresh ideas and fostered new relationships and partnerships all with the aim of creating a better world for all its citizens.
会议鼓励各会员国在现有做法和措施的基础上鼓励公众,特别是在偏远地区举报并跟进包括腐败在内的犯罪事件。
The Meeting encouraged Member States to build upon existing practices and measures to encourage the public, especially in remote areas, to report and follow up on incidents of crime, including corruption.
会议鼓励缔约国采取行动以说服非缔约国立即加入《公约》,特别欢迎将促使更加广泛加入《公约》的区域倡议。
The Conference encourages States Parties to take action to persuade non-parties to accede to the Convention without delay, and particularly welcomes regional initiatives that would lead to wider accession to the Convention.
会议鼓励即将接任的联合国地理信息工作组共同主席,即人道协调厅和难民专员办事处,与作为机构间会议秘书处的外层空间事务厅建立密切的工作关系。
The Meeting encouraged the incoming co-chairs of UNGIWG, namely OCHA and UNHCR, to forge a close working relationship with the Office for Outer Space Affairs, as the secretariat of the Inter-Agency Meeting..
Results: 110, Time: 0.0272

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English