The casualties will keep increasing," said national disaster agency spokesman Sutopo Purwo Nugroho, whose agency announced the jump in the toll from 420 earlier.
我们不知道伤亡人数,但我们听说有几人死亡,”证人MukhtarAbdi告诉新华社记者。
We don't know the number of casualties but we heard several people died," Mukhtar Abdi, a witness, told the agency.
说明1:伤亡人数是依据工人赔偿保险新受益者而估算的。
Note 1: The number of casualties is estimated based on the new beneficiaries of Workmen' s Compensation Insurance.
The casualties will keep increasing,” said disaster agency spokesman Sutopo Purwo Nugroho, whose agency announced the jump in the toll from 420 earlier.
伤亡人数正在上升,像大规模射杀的悲剧增加了恐惧和歇斯底里的国家,”杰克逊说。
The number of casualties is rising and tragedies like mass shootings increase the fear and hysteria in the country,” Jackson said.
尽管精确度提高可能会减少伤亡人数,但一些分析人士担心新型无人驾驶系统带来的变化可能会助长新的冲突。
While it's possible that greater accuracy might reduce casualties, some analysts fear that the changes brought by new unmanned systems might themselves fuel new conflicts.
同样,陆军公共关系官员23日装甲旅,JafaruNuhu上尉证实了这一事件,但没有谈及伤亡人数。
Similarly, the Army Public Relations Officer of the 23rd Armoured Brigade, Captain Jafaru Nuhu, confirmed the incident but could not verify the number of casualties.
有必要确立向受殴打妇女和儿童提供避难所的政府性援助,以打破暴力循环并限制伤亡人数。
Establishing governmental aid to provide shelters for battered woman and children is a necessity in order to break the cycle of violence and limit the casualties.
安全官员无法确认有多少囚犯在监狱或伤亡人数中。
Security officials would not confirm how many prisoners were in the jail or the number of casualties.
根据周三公布的报告,如果类似事件发生在纽约市,伤亡人数可能高达数百万人。
According to the report released Wednesday, casualties could be in the millions if a similar event struck New York City.
作为发达国家,2017年日本人口约1.25亿,但交通事故伤亡人数仅为3,694人。
As a developed country, Japan has a population of about 125 million people in 2017, but the number of casualties in traffic accidents is only 3,694.
建议3:研究报告指出,成果预算编制和秘书长针对某特派团报告的任务区"伤亡人数"不一致。
Recommendation 3: the study notes inconsistencies in the results-based-budgeting and mission-specific reports of the Secretary-General regarding the number of" casualties" in mission areas.
凡能够迅速提供一般信息和技术信息,就能大幅度减少伤亡人数及其对重建和发展的影响。
Where general and technical information can be provided promptly the number of casualties and the wider impact on reconstruction and development can be reduced sharply.
今年,联阿援助团与往年相比记录了最多的儿童和妇女伤亡人数。
This year, UNAMA recorded the highest number of children and women casualties compared to the same period in previous years.”.
由于政府最近努力提高其灾害管理能力,伤亡人数相对较少。
Thanks to recent efforts by the Government to enhance its disaster management capacity, the number of casualties was relatively low.
不幸的是,战争不会很快停止,但是在战乱地区拥有更多的医疗用品可以帮助减少伤亡人数。
War, unfortunately, is not going away anytime soon, but having more medical supplies in war-torn regions can help to ensure that there are fewer casualties.
来自黎巴嫩和苏丹的数据显示,伤亡人数继续下降。
Data from Lebanon and the Sudan indicate that the number of casualties continues to decline.
Since NATO's combat mission in Afghanistan formally ended in 2014, Taliban attacks have intensified and Afghan military and civilian casualties have risen.
此外,大量人员死亡是故意的,英国皇家空军和美国空军的战术是专门被设计来最大限度地增加伤亡人数。
Furthermore, the death toll was deliberate- the RAF and USAF tactics were specifically designed to maximise the number of casualties.
Donbas地区超过100万人粮食不安全,平民伤亡人数比去年大幅增加。
More than 1 million people in the Donbas region are food insecure and civilian casualties have increased significantly over the last year.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt