伦敦公约 in English translation

Examples of using 伦敦公约 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
邀请《伦敦公约》LC的缔约方在其水域内考虑伦敦公约的应用。
Invite parties to the LC to consider the application of the London Convention in their internal waters.
在这方面,欧洲联盟认为,应继续考虑修订《粮食援助问题伦敦公约》。
In this respect, the European Union believes that consideration should continue to be given to the revision of the London Convention on Food Aid.
世纪议程第17.30(b)和第22.5(b)段中鼓励《伦敦公约》缔约国采取这些措施。
Parties to the London Convention had been encouraged in Agenda 21, paragraphs 17.30(b) and 22.5(b), to take such measures.
海事组织指出,根据《伦敦公约》和《议定书》,倾弃废物一般来说需要会员国或缔约方发放一个许可。
IMO indicated that, under the London Convention and Protocol, dumping of waste in general required a permit, to be issued by the member State or contracting party.
在特殊情况下,缔约方可援引《1972年伦敦公约》第五条第㈡款或《伦敦议定书》第8.2条----所谓的"紧急程序"。
In exceptional cases, contracting parties could invoke article V(2) of the London Convention 1972, or article 8.2 of the London Protocol-- the so-called" emergency procedure".
伦敦公约缔约国第21次协商会议(1999年10月4日至8日)继续审议关于执行和遵守《伦敦公约》及与倾倒放射性废物的问题。
The Contracting Parties to the London Convention at the 21st Consultative Meeting(4-8 October 1999) continued their consideration of the issues related to implementation and compliance with the London Convention, and dumping of radioactive wastes.
各国代表团指出,《生物多样性公约》、《关于消耗臭氧层的物质的蒙特利尔议定书》和《伦敦公约》及其《议定书》同样具有相关意义。
It was observed that the Convention on Biological Diversity, the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer and the London Convention and its Protocol, were also pertinent.
防止倾倒废物及其他物质污染海洋的伦敦公约》又称为《伦敦公约》,于1972年通过,1975年生效。
The Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and other Matter, also known as the London Convention, was adopted in 1972 and entered into force in 1975.
在对《伦敦公约》进行的审查后,制定并通过了1996年的《伦敦公约议定书》,即《伦敦议定书》。该议定书生效后将取代《伦敦公约》。
A review of the London Convention resulted in the development and adoption of the 1996 Protocol to the London Convention, or London Protocol, which, when it enters into force, 194 will replace the London Convention.
为促进和(或)管理二氧化碳的封存,已请求法律和相关问题工作组拟订备选方案,澄清(修正)《1996年议定书》和《伦敦公约》。
The Legal and Related Issues Working Group was requested, in order to facilitate and/or regulate CO2 sequestration, to develop options to clarify/amend the 1996 Protocol and the London Convention.
这次协商会议还审查了一份分析报告,其中分析了某些缔约国就海底下地质构造中的二氧化碳螯合作用是否与《伦敦公约》及其《议定书》有关所发表的意见。
The Consultative Meeting also reviewed an analysis of the views of some parties concerning the compatibility of CO2 sequestration in sub-seabed geological structures with the London Convention and Protocol.
废弃的岸外设施的处置问题,一直是《伦敦公约》缔约国和保护东北大西洋海洋环境奥斯陆和巴黎委员会审议的一个重要项目。
The disposal of disused offshore installations has been an important item in the deliberations of the Contracting Parties to the London Convention and the OSPAR Commission for the Protection of the Marine Environment of the North-East Atlantic.
由于1996年通过一项伦敦公约议定书,关于防止倾倒造成的海洋污染方面的国际规则达到了新的里程碑。
A milestone in the international regulations on the prevention of marine pollution by dumping of wastes has been achieved with the adoption in 1996 of a Protocol to the London Convention.
年,《伦敦公约》缔约方以通过第LC.49(16)号决议的形式商定,自1996年1月1日起,禁止在海上处理工业废物。
In 1993, the contracting parties to the London Convention had agreed to prohibit the disposal at sea of industrial waste as from 1 January 1996 by adopting resolution LC.49(16).
大会在第63/111号决议中表示欣见《伦敦公约》和《伦敦议定书》以及《生物多样性公约》缔约方大会的框架内关于管理海洋肥化的发展情况。
In resolution 63/111, the General Assembly welcomed developments within the framework of the London Convention and the London Protocol and the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity on the regulation of ocean fertilization.
伦敦公约科学组第三十一次会议和伦敦议定书科学组第二次会议,注意到了海洋肥化相关活动,包括各研究组的工作。
The thirty-first meeting of the Scientific Group of the London Convention and the second meeting of the Scientific Group of the London Protocol noted activities related to ocean fertilization, including the work of research groups.
(c)本组织代表参加了海事组织《伦敦公约》(1972年)修正小组第3次会议(4月24日至28日,伦敦,大不列颠及北爱尔兰联合王国);.
(c) The organization's representative attended the third meeting of the IMO Amendment Group of the London Convention 1972, 24- 28 April, London, United Kingdom;
(e)本组织代表参加了海事组织《伦敦公约》(1972年)科学小组第18次会议(7月10日至14日,伦敦,大不列颠及北爱尔兰联合王国);.
(e) The organization's representative attended the eighteenth meeting of the IMO Scientific Group of the London Convention 1972, 10- 14 July, London, United Kingdom;
伦敦公约科学组第30次会议和伦敦议定书科学组第1次会议于2007年6月18日至22日在西班牙拉科鲁尼亚同时举行(见A/62/66,第292段)。
The 30th meeting of the Scientific Group of the London Convention and the 1st meeting of the Scientific Group of the London Protocol were held concurrently, in La Coruña, Spain, from 18 to 22 June 2007(see A/62/66, para. 292).
墨西哥于2006年2月22日批准了1996年《伦敦公约议定书》,成为其第26个批准国,因此,《议定书》将在30天后于2006年3月24日生效。
The 1996 Protocol to the London Convention will have entered into force on 24 March 2006, 30 days after its 26th ratification by Mexico on 22 February 2006.
Results: 129, Time: 0.0306

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English