Examples of using
住在城市
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
今年6月,有51%的人居住在城市和贫民窟里,这是人类这一物种的第一次.
That's why in June of this year, we passed, as a species, 51 percent of us living in cities, and bustees, and slums.
所有住在城市里的人,绝大多数都注意到了人造物品,而动物图像则渐渐消失在背景中。
The people, all of whom lived in cities, overwhelmingly noticed the manufactured objects whereas the animals faded into the background.
我们知道,受到较高教育的移民通常在吸收汇款国有亲戚住在城市地区,它们会更多地使用正规方法。
It is known that better-educated migrants, who usually have relatives in receiving countries living in urban areas, make greater use of official methods.
到2025年,将有约25亿亚洲人住在城市里,几乎占世界城市人口的54%。
By 2025, nearly 2.5 billion Asians will live in cities, accounting for almost 54 percent of the world's urban population.
目前,本区域大约有43%的人口住在城市地区,城市人口年增长率为2.3%。
At present, about 43 per cent of the region' s population live in urban areas. The region' s annual urban population growth rate is 2.3 per cent.
还有外星居民,他们住在城市里,有街道,有村庄,有部落,就像我们一样。
And they had the Others, who lived in cities, with streets, or in villages, or in tribes, just like us.
一旦人们开始住在城市,人类废物怎么办就成了一个问题。
As soon as people started living in cities, issues related to human waste became a problem.
世界上有10亿人挨饿,他们当中许多人住在城市地区;必须及时回应他们的需求。
Of the 1 billion hungry people in the world, many lived in urban areas; response to their needs must be timely.
我们现在住在城市的原因和一万年前无异”.
The reason we live in cities today is no different than it was 10,000 years ago.'.
获得安全饮用水的人中有三分之二,以及获得安全环境卫生设施服务的人中有五分之三住在城市地区。
Two out of three people with safely managed drinking water and three out of five people with safely managed sanitation services live in urban areas.
有史以来第一次大部分人口成为工业无产阶级的成员,他们住在城市,用劳动力交换收入。
For the first time in history, large numbers of people were members of the industrial working class; they lived in cities and exchanged their labour for payment.
这个百分率包括已离婚或已分居的妇女、教育程度较高和住在城市地区的妇女。
That percentage consisted of women who were better educated, lived in urban areas or were divorced or separated;
赤贫日益成为一种城市现象。世界人口将近半数目前住在城市,有十亿人住在贫民窟里。
Extreme poverty is becoming an increasingly urban phenomenon, with nearly half the world' s population now living in cities and one billion people in slums.
现在,全球逾一半人口住在城市,这是历史上的首次。
Today over half of the people of the world live in cities- and this is for the first time in human history.
估计到2015年,超过50%的发展中国家人口将住在城市地区。
It is estimated that by 2015, more than 50 per cent of the population in developing countries will live in urban areas.
他们会改变它,它也会改变他们2007年,史上第一次住在城市里的人比住在乡村的人更多。
They will change it, and it will change them IN 2007 MORE humans lived in cities than outside them for the first time.
总体来说,大约70%的德国犹太人住在城市。
In all, about 70 percent of the Jews in Germany lived in urban areas.
即使夜空中高悬着一轮满月,我想大多数住在城市的人都不会注意到。
Even if there is a full moon, I think most people who live in urban areas today do not even notice it.
与此同时,全球估计有4.5亿人患有精神或神经疾病,其中许多人居住在城市。
At the same time, worldwide an estimated 450 million people are dealing with a mental or neurological disorder, and many of them live in cities.
在全球7.6十亿人口中,4.2十亿,即55%,住在城市和其他城市住区。
Of the 7.6 billion people in the world, 4.2 billion, or 55 per cent, live in cities and other urban settlements.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt