Examples of using
使用多种语文
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
工作人员使用多种语文,有助于在多样化环境中促进国际理解、对话、团结和相互包容。
The multilingualism among staff helps to promote international understanding, dialogue, unity and mutual tolerance in a diverse environment.
以下关于秘书处使用多种语文的报告就是应此要求编写的。
The following report on multilingualism in the Secretariat has been prepared in response to that request.
SuárezSalvia先生(阿根廷)说,使用多种语文问题不仅关系新闻部,还关系整个组织。
Mr. Suárez Salvia(Argentina) said that the issue of multilingualism concerned the entire Organization, not just the Department.
还回顾其第59/126B号决议,并强调在联合国公共关系和新闻活动中使用多种语文的重要性;.
Also recalls its resolution 59/126 B, and emphasizes the importance of multilingualism in United Nations public relations and information activities;
来自国外的作者朗读了他们的作品摘录,并与学生、教育工作者和科学家讨论了他们使用多种语文的经验。
Authors of foreign origin read excerpts of their work and discussed with students, educators and scientists their experience with multilingualism.
这应包括明确界定相关数据、采用选择性激励办法、使用多种语文、提高工作人员敏感度等等。
This should include, inter alia, a clear definition of relevant data, the introduction of selective incentives, the use of multiple languages and the sensitization of staff.
年2月发起国际语言年,这提供了又一个关注使用多种语文的机会。
The launch of the International Year of Languages in February 2008 presented an additional opportunity to focus on multilingualism.
新闻部担负了协调的角色,并与所有有关部门指定的协调人网络就有关使用多种语文问题进行合作。
The Department of Public Information took on a coordination role and worked with the network of focal points designated in all relevant Departments on issues related to multilingualism.
一些国家政府向秘书处工作人员提供或资助语言深入课程班(如暑假课程班),以鼓励他们练习使用多种语文。
To encourage the practice of multilingualism, certain Governments offer or sponsor linguistic immersion courses(e.g. summer programmes) for Secretariat staff.
根据大会第51/11号决议,已为此目的加紧努力,以期确保鼓励使用多种语文继续成为一项组织要务。
In response to General Assembly resolution 50/11, efforts to that end have been intensified with a view to ensuring that promotion of multilingualism remains an organizational imperative.
By recalling the principle of strict compliance with the United Nations rules on multilingualism, the draft resolution reiterates the need to improve the availability of official documents of the United Nations in all six official languages.
Multilingualism was highlighted as an important feature of the Mechanism that allowed the participation of all countries, and it was stressed that the six official languages should be used equally.
Multilingualism was an essential dimension of the work of the United Nations; since linguistic parity had not been achieved, the Department should redouble its efforts to promote the use of all six official languages.
One speaker, speaking on behalf of a large group, deemed multilingualism to be a unique feature of the United Nations and a fundamental feature of multilateralism.
Nevertheless, the influence of the language of the host city, whenever it is a working language, on the prevailing language(s) at the various duty stations remains unchanged from the previous report on multilingualism(A/56/656).
Participants examined the success story of language policies in the Bashkiria region and attempted to find ways to preserve cultural diversity, maintain multilingualism, save endangered languages and build peace.
The projects developed on this theme relate to the promotion of multilingualism and universal access to information in cyberspace, in the framework of efforts to build inclusive knowledge societies.
The Chair invited comments on the two draft decisions on item 12 contained in chapter II. A of document GC.13/CRP.2, entitled" Medium-term programme framework, 2010-2013" and" Multilingualism at UNIDO".
One speaker, speaking on behalf of a large group, noted that despite the efforts made by the Department to improve multilingualism on its website, the disparity among the use of the official languages had deepened.
Reallocation of resources saved from regional hubbing in Western Europe to strengthening United Nations information centres in developing countries and to promoting multilingualism would be of special interest to developing countries.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt