Examples of using
使用资源
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
他们还负责切实有效地使用资源,避免浪费和活动重叠。
They will also be responsible for efficient and effective utilization of resources and avoid wastages and overlap of activities.
根据援助团的业务需要和在该科内部为更好地管理和使用资源而进行的改组,拟作如下变动。
In line with the Mission' s operational requirements and restructuring within the section to better manage utilize resources, the following changes are proposed.
此外,联合国发展集团将帮助促进更多的合作编制方案和使用资源,以寻求消除贫穷。
Furthermore, the United Nations Development Group would help to promote more collaborative programming and use of resources in the quest to eradicate poverty.
有些代表团还确认,推进民主,推行良政和提高透明度是在发展合作中有效使用资源的根本。
Some delegations also recognized that promotion of democracy, good governance and transparency were fundamental in effective utilization of resources in development cooperation.
传统的所有权体系应该适应当前的环境,以保障在社区一级平等使用资源。
Traditional tenure systems should be adaptable to current circumstances so as to provide equitable access to resources at the community level.
在这方面,法庭可审视其他备选办法,例如将每次开庭的时间延长,以便能够更加高效地使用资源。
In this regard, the Tribunal could examine such alternatives as extending the duration of each session in order to enable a more efficient use of resources.
人权维护者宣言》第13条承认了"寻求、接受和使用资源"的权利。
The right" to solicit, receive and utilize resources" is recognized in article 13 of the Declaration on Human Rights Defenders.
另外,在某些地方,传统司法系统是男性控制的,可能不会适当解决土著妇女使用资源的问题。
Moreover, in some instances, traditional justice systems are male dominated, and may not adequately address indigenous women' s access to resources.
预算执行情况由观察团监测,以确保按照大会要求使用资源。
Budget implementation is monitored by the Mission to ensure utilization of resources as approved by the General Assembly.
这些会议讨论了常见的安全问题、共享行政支助及高效和有效使用资源问题。
At these meetings, common security issues, sharing of administrative support and the efficient and effective use of resources were discussed.
联合国条约机构再三强调各国有义务允许民间社会寻求、接受和使用资源,其中包括国外资源。
United Nations treaty bodies have repeatedly emphasized the obligation of States to allow civil society to seek, secure and utilize resources, including from foreign sources.
维和部/外勤部将继续审查它们在总部的结构,确保最切实有效地使用资源。
DPKO/DFS will continue to review their structures at Headquarters in order to ensure the most efficient and effective use of resources.
为了保护人权的目的,征集、接受和使用资源(包括接受国外的资金)。
To solicit, receive and utilize resources for the purpose of protecting human rights(including the receipt of funds from abroad).
(c)以最讲求效率和实效的方式开展本组织的活动,避免重叠和低效使用资源;.
(c) The activities of the organization are conducted in the most efficient and effective manner, and duplication and inefficient use of resources are avoided;
联合国其他条约机构强调,国家有义务使民间社会能够寻求、获取和使用资源,包括来自国外的资源。
Other United Nations treaty bodies have emphasized the obligation of States to allow civil society to seek, secure, and utilize resources, including from foreign sources.
最有效率和效能地开展活动,避免方案重叠、重复和效率低下地使用资源(业务问责);.
The activities are conducted in the most efficient and effective manner and programme overlaps, duplications and inefficient use of resources are avoided(operational accountability);
该小组旨在加强国际协调与合作,避免工作重复,确保富有成效地高效率使用资源。
The Group aims to strengthen international coordination and collaboration in order to avoid duplication and ensure effective and efficient use of resources.
合作伙伴坚持在治理和反腐败部门继续进行改革,以确保透明和负责任地使用资源。
Partners insisted upon continued reforms in the governance and anti-corruption sector so as to ensure the transparent and accountable use of resources.
在这种情况下,委员会要求仔细审查支助结构,以避免重复并确保优化使用资源。
Under the circumstances, the Committee requests a careful review of the support structure to avoid duplication and ensure optimum use of resources.
联合国排雷行动处在部署资产时,将协调使用联黎部队的资产,以确保最有效地使用资源。
As the United Nations Mine Action Service deploys assets, it will coordinate with UNIFIL assets to ensure the most effective use of resources.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt