The Open-ended Working Group on a fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament still could not agree on the objectives and agenda for the session.
选举投诉和上诉委员会依然无法运作,因为科索沃议会违反适用的选举立法,未批准该委员会的预算。
The Election Complaints and Appeals Commission is still not functional as its budget has not yet been approved by the Kosovo Assembly, in breach of the applicable legislation on elections.
大多数学校依然无法拥有设备完善的语言实验室进行外语教学。
For the majority of schools fully equipped language laboratories for foreign languages remain inaccessible.
我们的部分工厂目前依然无法正常运营,但回归全面开工的计划已到位。
Some factories are currently still not operating normally, but plans are in place to return to full operation.
有数百万人依然无法获得疟疾防治所需的服务。
Millions of people are still not accessing the services necessary for the prevention and treatment malaria.
万人流离失所,依然无法重建被占领当局摧毁的家园。
Twelve thousand people were displaced and remain unable to rebuild their homes, which were destroyed by the occupation authorities.
尽管人体很努力,但其产生的消化酶可能依然无法满足要求,从而未消化的食物颗粒就留存下来了。
Despite this effort, digestive enzyme needs may still not meet the demands of the body, and undigested food particles may remain.
估计列报了大约500个线虫类物种,其中90%依然无法归入已知物种。
About 500 nematod species were estimated to be present, of which 90 per cent remain could not be attributed to a known species.
你开始了解,即使用上你新发现的所有能力,依然无法控制一切。
You begin to see that with all your newfound power, you're still not able to control everything.
然而,又一年过去了,裁谈会依然无法开始谈判。
And yet another year has gone by with the Conference still unable to start negotiations.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt