During the first half of 1999, it supported country projects in Bosnia and Herzegovina, Lebanon, Romania, the Russian Federation, South Africa andthe former Yugoslav Republic of Macedonia.
尤其是巴西、印度、中国、墨西哥、俄罗斯联邦、南非和大韩民国这七个国家对这一趋势的贡献巨大。
Seven countries in particular have contributed immensely to this trend: Brazil, India, China, Mexico, the Russian Federation, South Africa andthe Republic of Korea.
巴西、厄瓜多尔、爱沙尼亚、法国、南非和俄罗斯联邦随后加入为提案国。
Brazil, Ecuador, Estonia, France, the Russian Federation and South Africa subsequently joined the sponsors.
The presenters also responded to comments made and questions raised by the representatives of Brazil, Indonesia, the Russian Federation, South Africa and Cuba, and by the observers for Mexico and Israel.
Similar views were expressed by the delegations of Argentina, Canada, Ecuador, Georgia, Guatemala, Mexico, Norway, New Zealand, the Republic of Korea, the Russian Federation, South Africa and Switzerland.
In particular, there are seven countries, or the" Emerging Seven", which have contributed immensely to this trend: Brazil, India, China, Mexico, the Russian Federation, South Africa andthe Republic of Korea.
协调小组决定审查另外四个国家的情况:贝宁、也门、南非和俄罗斯联邦。
The Panel chose to review the situation of four other countries: Benin, Yemen, South Africa and the Russian Federation.
UNODC continued to implement projects and technical cooperation activities in Brazil, Cape Verde, Iran(Islamic Republic of), Iraq, Nigeria, the Russian Federation, South Africa and Swaziland.
A包括巴西、印度、俄罗斯联邦和南非在内。
A Include Brazil, India, the Russian Federation and South Africa.
在中低收入国家中,巴西、墨西哥、俄罗斯联邦和南非制定了积极的宽大处理方案。
Among medium- and low-income countries, Brazil, Mexico, the Russian Federation and South Africa have active leniency programmes.
巴西、中国、印度、俄罗斯联邦和南非等国卫生部长正式承诺携手合作,充分执行2011年《政治宣言》。
The Ministers of Health of Brazil, China, India, the Russian Federation and South Africa formally committed to work together to fully implement the 2011 Political Declaration.
在同次会议上,古巴、印度尼西亚、马来西亚、俄罗斯联邦和南非等国的代表在表决前发言解释投票。
At the same meeting, statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of Cuba, Indonesia, Malaysia, the Russian Federation and South Africa.
中国和印度,加上巴西、俄罗斯联邦和南非,是主要的新兴经济体,组成所谓的"金砖五国"。
China and India, together with Brazil, the Russian Federation and South Africa, form the so-called" BRICS" group of leading emerging economies.
该代表团成员包括禁止化学武器组织的各国代表以及来自缔约国利比亚、日本、俄罗斯联邦和南非的代表。
The delegation consisted of OPCW delegates from a variety of countries as well as State Party representatives of Libya, Japan, the Russian Federation and South Africa.
下列国家代表发言:卢森堡(代表欧洲联盟)、俄罗斯联邦和南非。
Statements were made by the representatives of Luxembourg(on behalf of the European Union), the Russian Federation and South Africa.
第一个南南合作中心于2006年在印度正式成立,中国、埃及、俄罗斯联邦和南非也成立了类似的中心。
The first South-South Cooperation Centre was inaugurated in India in 2006 and similar centres have been established in Brazil, China, Egypt, the Russian Federation and South Africa.
工作队由下列七个国家组成:澳大利亚、巴西、加拿大、古巴、法国、俄罗斯联邦和南非。
The Task Force was formed by the following seven countries: Australia, Brazil, Canada, Cuba, France, Russian Federation and South Africa.
在报告的资金中,5亿美元(71%)由3个中上等收入国家提供:哈萨克斯坦、俄罗斯联邦和南非。
Of the reported funding, US$ 0.5 billion(71%) was accounted for by three upper-middle income countries: Kazakhstan, the Russian Federation and South Africa.
巴西、中国、印度、俄罗斯联邦和南非等国作为对外投资国家的作用日益增强。
Countries such as Brazil, China, India, the Russian Federation and South Africa have become increasingly significant outward investors.
年7月13日俄罗斯联邦和南非常驻联合国代表给秘书长的信.
Letter dated 13 July 2001 from the Permanent Representatives of the Russian Federation and South Africa to the United Nations addressed to the Secretary-General.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt