Presentation of the zero draft of the resolution entitled" Safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel(under agenda item 70)(convened by the delegation of the European Union).
在高风险环境下,使用私家安保人员只不过是保护联合国人员及资产和使执行法定方案成为可能的一个工具。
In high-risk environments, the use of private security is but one tool to protect United Nations personnel and assets and enable the delivery of mandated programmes.
Meeting of cosponsors on the draft resolution entitled" Safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel"(under agenda item 65)(convened by the delegation of France).
不过,实施这一新的行动构想,要考虑到部队保护联合国人员和设施以及促进人道主义活动的任务。
Implementation of this new concept of operations would, however, take into account the force' s mandate to protect United Nations personnel and facilities and to facilitate humanitarian activities.
Informal consultation on the draft resolution entitled" Safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel"(under agenda item 65)(convened by the delegation of France).
保护联合国人员、设施、装置和设备,并确保其工作人员以及联合国人员和有关人员的安全和行动自由;.
(iii) To protect United Nations personnel, facilities, installations and equipment and to ensure the security and freedom of movement of its staff and United Nations and associated personnel;.
Informal consultations on the draft resolution entitled" Safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel"(under agenda item 65)(convened by the delegation of France).
所有这些挑战也影响了特派团保护联合国人员和资产,以及执行特派团优先任务的能力。
These challenges also had an impact on the Mission' s ability to protect United Nations personnel and assets, and on the delivery of the Mission' s priority tasks.
Meeting of the co-sponsors on the draft resolution on" Safety and Security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel"(under agenda item 71)(organized by the delegation of Portugal).
Informal consultations on the draft resolution on" Safety and Security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel"(under agenda item 71)(organized by the delegation of Portugal).
(f)采取一切必要措施,保护联合国人员、设施、装置和设备,确保联合国人员的安全和行动自由;.
(f) Take all necessary measures to protect United Nations personnel, facilities, installations and equipment and ensure the security and freedom of movement of its personnel;.
保护联合国人员、场所、设施和装备,并确保联合国人员和有关人员、包括乍得人员的往来安全和自由。
To protect United Nations personnel, local residents, installations and equipment, and to ensure the security and freedom of movement of United Nations and related personnel, including Chadian personnel..
Informal consultations on the draft resolution entitled" Safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel"(under agenda item 69)(convened by the delegation of the European Union).
介绍关于人道主义人员的安全保障和保护联合国人员的秘书长报告(由欧洲联盟常驻联合国代表团主办).
Presentation of the report of the Secretary-General on the safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel(organized by the Delegation of the European Union to the United Nations)..
The UNOCI force will constantly review its deployment of specialized forces, equipment and platforms to effectively counter threats that the country is facing and ensure protection of United Nations personnel and facilities.
Respect for the privileges and immunities of officials of the United Nations and the specialized agencies and related organizations: safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt