停滞在 in English translation

stalled at
stagnant at
停滞 在
stagnated at
getting stuck in
stagnation in
停滞 在
been stuck in

Examples of using 停滞在 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
经验不同的事物也许会遭遇困难,但是比停滞在某种心灵状态要更价值。
Experience may be demanding, but it is more worthwhile than stagnation in one state of mind.
P223任何行动往往都比没有行动好,特别是当你一直停滞在不愉快的情势下很长时间的时候。
Action Any action is often better than no action, especially if you have been stuck in an unhappy situation for a long time.
尽管如此,几年来,全球首次接种麻疹疫苗的覆盖率一直停滞在85%。
However for several years now global coverage with the first dose of measles vaccine has stalled at 85%.
若干年来第一剂麻疹疫苗的全球覆盖率一直停滞在85%。
For several years, the global coverage with the first dose of measles vaccine has stalled at 85 per cent.
排在第五位的是环球公司新发布的MortalEngines,其门票销售额停滞在760万美元。
In fifth was Universal's newly-released"Mortal Engines," whose ticket sales stalled at $7.6 million.
不幸的是,《禁核试条约》生效所需的批准的国家数目停滞在33个。
Unfortunately, the number of States whose ratification is required for the CTBT' s entry into force stagnates at 33.
然而,几年来,全球首次接种麻疹疫苗的覆盖率一直停滞在85%。
Nonetheless, in recent years vaccine coverage has stalled, at 85 per cent.
年,果珍在美国以外市场的销售额停滞在5亿美元左右,并开始下滑。
By 2007 its sales outside the United States had plateaued at about $500 million and begun to slide.
在意大利,盟军部队被停滞在罗马南部的山区,不能在安奇奥山头突破德军的封锁。
In Italy, Allied forces are stalled in the mountains south of Rome, unable to break through the German lines at Monte Cassino.
虽然联邦改革大多停滞在布什之下,但州级改革最终开始减缓毒品战争的增长。
While federal reform mostly stalled under Bush, state-level reforms finally began to slow the growth of the drug war.
无论停滞在平面的自定义或服从或立法他从未停滞不前。
Whatever stagnates in the flat of custom or obedience or legislation he never.
以前结束战争的努力已经停滞在阿萨德的命运问题上。
Previous attempts to end the war have stalled over the question of the fate of Assad.
全球疫苗接种覆盖率停滞在86%,过去一年没有显著变化。
Global vaccination coverage remains at 86%, with no significant changes during the past few years.
全球疫苗接种覆盖率停滞在86%,过去一年没有显著变化。
Global vaccination coverage has stalled at 86%, with no significant changes during the past year.
全球疫苗接种覆盖率停滞在86%,过去一年没有显著变化。
The global average of immunisation coverage has remained stalled at 86 per cent with no significant changes during the past year.
全球疫苗接种覆盖率停滞在86%,过去一年没有显著变化。
Global vaccination coverage has stalled at 86% with no notable change in the past year.
数字图书停滞在封闭枯燥的系统中,印刷类图书却可共享,让人愉快,历久弥坚。
Digital books stagnate in closed, dull systems, while printed books are shareable, lovely and enduring.
东盟自己的议程必须旨在促进区域内贸易从目前停滞在25%左右的水平,到超过30%,”马哈蒂尔博士说。
ASEAN's own agenda must aim to boost intra-regional trade from the current level that has been stagnant at around 25%, to over 30%.
如果出现任何错误或扫描仪停滞在某个操作处,请重新启动扫描仪。
In case of any error or if the scanner is stuck at some operation, restart the scanner.
最近统计表明时间戳的采用率停滞在~40%,这归因于Windows服务器从WindowsServer2008起降低了支持。
Recent Statistics show that the level of Timestamp adoption has stagnated, at~40%, owing to Windows server dropping support since Windows Server 2008.
Results: 78, Time: 0.0257

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English