Examples of using
充分实施
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
但是世卫组织的新报告显示,许多国家仍未充分实施包括帮助人们戒烟等能够从烟草中拯救生命的政策。
The new WHO report shows many countries are still not adequately implementing policies, including helping people quit tobacco.
必须加强和充分实施控制这种武器传播和将其消除的国际文件和机制。
The international instruments and regimes to control the spread, and bring about the elimination, of such weapons must be strengthened and fully implemented.
委员会要求缔约国向所有有关各部、议会和司法机构散发本结论性意见,以便确保其充分实施。
The Committee calls on the State party to disseminate the present concluding observations to all relevant ministries, the Parliament and the judiciary, so as to ensure their full implementation.
此外,《21世纪议程》一致确定的"共同而有区别的责任"原则应得到充分实施。
In addition, the principle of“common but differentiated responsibilities”, as agreed under Agenda 21, should be fully applied.
鼓励《公约》缔约国充分实施《公约》缔约国大会各项决议;.
Encourages States parties to the Convention to give full effect to the resolutions of the Conference of the States Parties to the Convention;
目前正在15个埋有未爆弹药的省充分实施该方案,全国共有1156名工作人员参与方案工作。
The programme is now fully operational in 15 of the UXO-contaminated provinces and has a total national work force of 1,156.
但是世卫组织的新报告显示,许多国家仍未充分实施包括帮助人们戒烟等能够从烟草中拯救生命的政策。
A new WHO report shows many countries are still not adequately implementing policies, including helping people quit tobacco, that can save lives from tobacco.
发展权已被承认是人权不可分的组成部分,应予充分实施。
The right to development had been recognized as an indivisible and integral part of human rights and should be fully implemented.
委员会呼吁所有负责任的伊拉克当局在国际社会的援助下保证充分实施并完全遵守《公约》规定。
The Committee called on all responsible authorities in Iraq, with the assistance of the international community, to ensure full implementation of and compliance with the provisions of the Convention.
许多代表团强调,同时分发文件的规则早经确定,必须充分实施。
Many delegations stressed that the rule of simultaneous distribution was well established and must be fully applied.
教育部指出,为了在国家一级充分实施十年的活动,还须成立一个政府各部之间的工作队。
The Ministry noted, however, that in order to properly implement activities of the Decade at the national level, an inter-ministerial task force would need to be created.
年《维也纳条约法公约》的现有规则必须得到充分实施。
The existing rules of the 1969 Vienna Convention on the Law of Treaties must be given full effect.
但是,法治团尚无法在北部建立可充分实施的司法。
However, it has not yet been possible to establish fully operational justice in the north.
在这19项建议之中,有7项被视为主要的建议,其中有3项已经充分实施,4项在实施之中。
Of the 19 recommendations, 7 were considered principal recommendations, 3 of which were fully implemented and 4 were in progress.
委员会吁请缔约国将本结论意见提交各有关部委、议会和司法机构,以确保其充分实施。
The Committee calls upon the State party to submit the present concluding observations to all relevant ministries, to the Parliament, and to the judiciary, so as to ensure their full implementation.
缔约国应废除许可制度(居民证制度),并充分实施《公约》第12条的条款。
The State party should abolish the authorization system(propiska) and give full effect to the provisions of article 12 of the Covenant.
一些国家及时冻结与恐怖主义相关联的资金和资产的能力有所提高,但尚未在所有国家充分实施。
The capacity to freeze without delay funds and assets linked to terrorism has improved in some States but is not yet fully implemented in all cases.
委员会建议缔约国作为紧急要务,完成和通过那些待审法案和法案初稿,以充分实施《公约》条款。
The Committee recommends that the State party finalize and adopt pending bills and preliminary bills as a matter of urgency, in order to properly implement the provisions of the Convention.
批准和逐步充分实施所有核心的世界人权条约(斯洛文尼亚);.
Ratify and fully implement, step by step, all core universal human rights treaties(Slovenia);
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt