Examples of using
全面审查
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
美国新政府目前正在全面审查美国有关安全、防御、军备控制和裁军问题的各项政策。
The new United States Administration is currently carrying out a thorough review of United States policies related to security, defence, arms control and disarmament.
秘书长关于全面审查在布林迪西为所有维持和平特派团设立一个全球采购中心的好处的报告.
Report of the Secretary-General on a comprehensive examination of DPKO the merits of establishing a global procurement hub for all peacekeeping missions in Brindisi.
确认全面审查应根据《突尼斯议程》并在对其充分尊重的基础上进行,.
Recognizing that the overall review will be undertaken on the basis of and with full respect for the Tunis Agenda.
联合国9月首脑会议推动全面审查贸易自由化对社会和环境的影响.
The UN Summit in September to promote the complete review of the social and environmental repercussions of trade liberalisation.
该处处长安排独立顾问对1998年期间该处的所有活动的质量进行全面审查。
The Director of the Office arranged for independent consultants to conduct a full review of the quality of its activities during 1998.
委员会还可借此机会全面审查其工作及加强其作用的办法。
The Board could also use the occasion to hold a thorough review of its own work and ways to strengthen its role.
对执行的进展情况进行了全面审查,包括查明了非洲国家在这些领域面临的限制因素、机遇和挑战。
An overall review of progress in implementation was undertaken, including the identification of constraints, opportunities and challenges facing African countries in these areas.
联合国应当举行一次国际首脑会议,全面审查国际金融结构和全球经济治理结构。
The United Nations should hold a major international Summit-level conference in order to comprehensively review the international financial architecture and global economic governance structures.
全面审查将确保数据储存库充分满足秘书处的需要和向利益攸关方传播数据工作的需要。
A complete review will ensure that the data repository provides an integrated solution that meets the needs of the secretariat and the mandate for data dissemination to stakeholders.
年度费用估算中,联黎部队根据特派团的需要及任务,对部队所有员额进行了全面审查。
In the 2010/11 cost estimates, UNIFIL has carried out a full review of all posts in the Force in line with the requirements of the mission and its mandate.
第六次联合国全面审查《原则和规则》会议将于2010年举行。
The Sixth United Nations Conference to Review All Aspects of the Set will be held in 2010.
年,秘书处对许可证制度进行了全面审查,当时利比亚和毛里塔尼亚均报告称已建立许可证制度。
In 2011, when the Secretariat had conducted a thorough review of licensing systems, both Libya and Mauritania had reported that licensing systems had been established.
对社会发展问题世界首脑会议的全面审查,大会特别会议(6月26日至30日日内瓦).
Overall review of the World Summit for Social Development, General Assembly special session, Geneva, 26- 30 June.
Action 41. Following a complete review, nuclear security regulations were amended in 2006 to further reinforce the physical protection of nuclear materials in Canada.
难民署同意委员会的建议:全面审查其出版战略和资源。
UNHCR agreed with the Board' s recommendation to comprehensively review its publication strategy and resources.
有关快速部署管理股的建议方面引入的几项新内容需要人们进一步反思和全面审查。
Several new elements introduced in connection with the proposed rapid deployment management unit required further reflection and comprehensive examination.
如果该机构在初步审查过程中并没有发现问题,交易所将继续进行登记程序,并开始全面审查过程。
If the agency finds no problem in the preliminary examination, the exchange will proceed with the registration process and start a full review.
贸易中心计划于1999年上半年全面审查所有系统和应用程序,以便确定解决2000年适用问题。
ITC plans a general review of all systems and applications for validating year 2000 compliance during the first half of 1999.
信通厅目前正全面审查秘书处内部的信通技术服务和资源,以加强协调、协作和一致。
The Office is currently conducting a thorough review of information and communications technology services and resources within the Secretariat to improve coordination, collaboration and coherence.
全面审查和评价国际人口与发展会议行动纲领的执行情况:辩论.
Overall review and appraisal of the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development: debate.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt