Examples of using
公开宣布
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
加菲尔德总统公开宣布,无论谁控制货币供应,都将控制所有人的商业和活动。
President Garfield openly declared that whoever controls the supply of currency would control the business and activities of all the people.
这些陈述是在私人,没有总统公开宣布非支持台湾独立,直到总统克林顿访问中国于1998年。
These statements were in private; no president publicly declared non-support for Taiwanese independence until President Bill Clinton visited China in 1998.
罗伯特·肯尼迪公开宣布打算在他兄弟的记忆中收回王位。
Robert Kennedy… openly announced his intention to reclaim the throne in the memory of his brother.
In October 2014, SpaceX publicly announced that they had contracted with a Louisiana shipyard to build a floating landing platform for reusable orbital launch vehicles.
政府两名部长公开宣布此案于8月结案,并说不再公开讨论该事件了。
Two government ministers publicly declared the case closed in August and said that there should be no more public discussion of the incident.
厄立特里亚随后于4月22日公开宣布暂时中止该国在伊加特的成员资格。
Subsequently, on 22 April, Eritrea openly announced the temporary suspension of its IGAD membership.
泰勒总统在3月公开宣布,利比里亚将为自卫目的进口武器,政府已向专家小组提供它所购置的武器清单。
President Taylor in March openly declared that Liberia would import weapons for self-defence and the Government has provided the Panel with a list of weapons it has procured.
月19日,沙特阿拉伯外交大臣公开宣布结束叙利亚-沙特解决黎巴嫩政治危机的努力。
On 19 January, the Minister for Foreign Affairs of Saudi Arabia publicly announced the end of the Syrian-Saudi efforts to address the Lebanese political crisis.
澳大利亚金融评论》报道说,这是澳大利亚首次公开宣布将与东南亚国家加强基础设施建设合作。
The Australian Financial Reviewreported that this is Australia's first public announcement that it will strengthen cooperation with Southeast Asian countries in infrastructure construction.
公开宣布的授权使用武力的原则似乎极具诱惑力且完全合理,但我们在这方面面临着双重困难。
The principles avowed to authorize the use of force may seem highly tempting and perfectly reasonable, but we face a twofold difficulty in that respect.
你应当公开宣布你所奉的命令,而且避开以物配主者。
Al-Hijr-94: So proclaim openly what you are commanded, and turn away from those who associate.
国王公开宣布从2月18日开始,1915,向前的,不列颠群岛周围的水域被认为是战区。
The Kaiser publicly declared that from February 18, 1915, onward, the waters around the British Isles were to be considered a“war zone.”.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt