Many of the concerns that sparked the 2018 retreat-- including increased regulatory scrutiny, community infighting and exchange snafus-- have only intensified this week.
An anonymous employee asked:“Business Insider called ATG's culture‘toxic' and referred to‘missed warning signs,' vast dysfunction' and‘rampant infighting.'.
Other causes of death included respiratory disorders, indigestion, hepatitis, tuberculosis, mental disorders, kidney and urinary tract infections, suicides, heart attacks, diabetes, and internal fighting among inmates.
我们看到无数的内斗和腐败。
We saw so much infighting and corruption.
反叛内斗让萨那比以往任何时候都更加分裂.
Rebel infighting leaves Sanaa more divided than ever.
在NRA大会上爆发了内斗,威胁领导力.
Infighting erupts at NRA convention, threatening leadership.
这些武装组织的内斗和屠杀导致数千人遇害。
Infighting and massacres between these groups claimed several thousand victims.
此外中央的政治争议和政党内斗也产生不利影响。
In addition, there was the adverse impact of political controversy and party infighting at the centre.
影子政府与梵蒂冈之间的内斗目前正在进行中。
Infighting between the Deep State and The Vatican is currently on-going.
朱莉娅班克斯觉得她在经历了恶性内斗之后必须采取行动。
Julia Banks felt she had to act after experiencing the vicious infighting.
他们希望看到有决断而不是笨拙和内斗的领导层。
And they want decisive leadership rather than bumbling and infighting.
至少,这类问题重重的架构会刺激并促进内斗与政治斗争。
At the very least, such a structure stimulates and facilitates infighting and politics.
但他的计划受到索马里军事和政治内斗的不良状态的破坏.
But his plans have been repeatedly thwarted by the poor state of the Somali military and political infighting.
Twitter从推出之初,其文化就一直深受内斗的不利影响。
From its inception Twitter's culture has been hampered by infighting.
联合国支持的脆弱的索马里过渡政府一直受到政治内斗的困扰。
The fragile transitional government, backed by the United Nations, has been plagued by political infighting.
相反,官媒的评论强调国民党内斗、失业率上升、社会不平等等因素。
State-media commentaries instead stressed explanations including KMT infighting, rising unemployment, and social inequality.
考虑到目前的政治动荡和党派内斗,这似乎还有很长的路要走。
Given the current political turmoil and partisan infighting, this seems a long way off.
时至今日,经过多年的纷争和内斗,这已是主流的观点。
Today, after years of strife and infighting, this is the majority view.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt