Examples of using
出境签证
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
第5条.可根据内政部的决定要求外国人在离开阿拉伯叙利亚共和国的领土之前获得出境签证。
Article 5. Aliens may be required, by decision of the Minister of the Interior, to obtain an exit visa prior to their departure from the territory of the Syrian Arab Republic.
Swaraj说,沙特阿拉伯已经同意印度政府要求向滞留工人发放出境签证。
Saudi Arabia, Swaraj said, has agreed to the Indian government's request to grant exit visas to the stranded worker.
人权事务委员会依然关切的是,个人如要到国外旅行,仍需获得出境签证。
The HR Committee remained concerned about the need for individuals to receive an exit visa in order to be able to travel abroad.
索赔的费用包括在巴西的电话费、会议费用以及为获得出境签证与伊拉克谈判发生的其他管理费用。
The amount claimed includes the cost of telephone calls, meetings in Brazil and other administrative costs in negotiations with Iraq aimed at obtaining exit visas.
一位亲戚为他搞到了一份假名字护照和出境签证。
Another relative provided him with a passport under a false name, and an exit visa.
在伊拉克当局在波兰当局的干预下发给波兰专家出境签证之时,合同工作已进行了95.8%。
At the moment when the Iraqi authorities, as a result of intervention of Polish authorities, issued exit visas for the Polish specialists, the contractual works were discharged in 95.8 per cent.
该公司说,在伊拉克境内的101名雇员被拒发出境签证,扣留在了伊拉克。
Bechtel asserted that 101 of its employees in Iraq were denied exit visas and detained in Iraq.
在入侵发生之后,伊拉克不时地关闭和重开与土耳其的边境并拒绝发给土耳其工人出境签证;.
At various times after the invasion Iraq closed and reopened its border with Turkey and refused to issue exit visas to Enka's workers;
此外,2002年2月恢复出境签证是现行的不让土库曼斯坦公民获得信息和接触外国人的政策的一部分。
Furthermore, the reinstatement of exit visas in February 2002 was part of an ongoing policy to deny citizens of Turkmenistan access to information and contact with foreigners.
她声称需要出境签证;而既然她逃离了政府当局,就不大可能会取得这种签证。
She claims that she needed an exit visa; it was implausible that she would have received such a visa if she was escaping the authorities.
Because Iraq delayed the issue of exit visas, Machinoimport gradually repatriated its specialists and personnel between August 1990 and January 1991.
最好是离开本国寻求避难者完全不因没有出境签证离开本国而受到惩罚。
The preferred position is that those who left the country in search of refuge elsewhere should not be punished at all for having left the country without an exit visa.
关于问题18,委员会曾在2005年第二次定期报告的结论性意见中建议取消出境签证制度。
With respect to question 18, in its concluding observations on the second periodic report in 2005, the Committee had recommended the abolition of the system of exit visas.
National说,在伊拉克入侵和占领科威特后,它曾为雇员申请出境签证,但没有得到。
National asserted that after Iraq' s invasion and occupation of Kuwait, it applied for exit visasfor its employees, which were not issued.
据收到的报告说,年仅5岁的孩子申请出境签证也没有得到批准。
Reports have been received about children as young as 5 years of age being denied applications for exit visas.
根据内务部发布的一项命令,外国国民在离开阿拉伯叙利亚共和国领土之前必须出示出境签证。
Foreign nationals may, pursuant to an order issued by the Ministry of the Interior, be obliged to present an exit visa before leaving the territory of the Syrian Arab Republic.
还有年仅5岁的儿童申请出境签证被拒的报告。
There have been reports of children as young as 5 years of age being denied applications for exit visas.
(16) As regards the rights of non-Gabonese citizens and refugees living in Gabon, the Committee notes that foreign workers are still required to have exit visas, in contravention of article 12 of the Covenant.
此外,提交人没有对她在拥有有效护照和出境签证的情况下为何迟迟没有离开伊朗做出合理的解释。
Furthermore, the author failed to provide a reasonable explanation for her delay in leaving Iran, despite the fact that she was in possession of a valid passport and an exit visa.
现代公司在对小组所发程序令的答复中提供了由该公司出资撤离的大多数工人机票和出境签证费发票复印件。
Hyundai, in its response to the Panel's Order, provided copies of invoices paid for air fares and exit visas for most of the workers evacuated at Hyundai's expense.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt