Between 2009 and 2014, 1 million Mexicans- including U.S.-born children- left the United States for Mexico.
其报告列举了公立学校和公共基础设施,以及美国出生的儿童获得的福利和医疗福利等因素。
The report cites access to public schools and public infrastructure as well as access to welfare benefits and medical benefits for U.S.-born children as factors.
Between 2009 and 2014, 1 million Mexicans and their families- including U.S.-born children- left the United States for Mexico.
结果发现,出生时非常早产的儿童平均有四个朋友报告,而足月出生的儿童有六个朋友。
It was found that children who were born very preterm reported on average four friends, while full-term born children had five friends, by age six.
另外还有一些在领土出生的儿童被视为"无国籍",因为其父母双方都没有开曼人祖先。
There are also cases of children who were born in the Territory and are considered to be" stateless" because neither of their parents has Caymanian roots.
适用于2001年以后出生的儿童的家长的新《联邦育儿补助法》.
The new Federal Child-Raising Benefit Act for parents with children born from 2001 onwards.
这一规定意味着在冈比亚境外出生的儿童能否取得公民身份取决于其父亲的国籍情况。
This provision meant that the acquisition of Citizenship by children born outside The Gambia was dependent on the nationality of their fathers.
对婚外出生的儿童还没有法律程序,但根据穆斯林属人法,则有承认的可能性。
For children born out of wedlock there was no process of legitimization, but under Muslim personal law there was the possibility of acknowledgement.
在全球范围内,2015年出生的儿童中有84%接种了3针推荐剂量的乙肝疫苗。
Globally, 84% of children born in 2015 received the 3 recommended doses of hepatitis B vaccine.
在全球范围内,2015年出生的儿童中有84%接种了3针经推荐的乙肝疫苗。
Globally, 84% of children born in 2015 received the 3 recommended doses of hepatitis B vaccine.
在全球范围内,2015年出生的儿童中有84%接种了3针推荐剂量的乙肝疫苗。
Worldwide, 84% of children born in 2015 had the 3 recommended doses of hepatitis B vaccine.
他们属于在1987年至1990年期间出生的儿童,他们相继被诊断为患有艾滋病毒/艾滋病的主要群体;.
They belong to the group of children born between 1987-1990, which was succesively the main group where HIV/AIDS cases were diagnosed;
每个出生的儿童都是一个生命的承诺,再次显示生命比死亡更强而有力。
Every child that is bornis the promise of a life that, once again, shows itself stronger than death.
决议还规定于继承之日之后出生的儿童有权取得其出生领土的国家的国籍。
The resolution also provides for the right of children born after the date of succession to acquire the nationality of the State in whose territory they were born..
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt