However, as was recently illustrated in the BIS Repurchase of Private Shares Award, the situation of international organizations is totally different.
对于不是国际联盟成员的国家,情况则完全不同。这些国家不受《盟约》约束。
As concerns States not members of the League, the situation is quite different; they are not bound by the Covenant.
不过,如果是在传统的美国高速公路,瓶颈则完全不同。
However, if you look at a traditional American highway, the bottleneck is completely different.
井简,这听起来很棒,但对于男性来说,情况则完全不同。
Well Jenn, this sounds great on paper, but for men the experience is totally different.
阿里说:“我们在沙特阿拉伯有丰富的开店经验,但在海外开店则完全不同。
Ali said:“We are experienced in operating our stores in Saudi Arabia, yet opening stores overseas is completely different.
在较高层次上,CAA与公钥绑定(HPKP)有相似的目的,但实际执行则完全不同。
At a high level, CAA has similar purpose to public key pinning(HPKP), but the implementation is entirely different.
但比利时人所创造的“深度学习”方法,则完全不同。
But the Belgians' deep learning approach, while also complex, is completely different.
而集装箱则完全不同,在将它们作为建筑用途时其模块化本质提供了极其自由和充满创意的想象余地。
Containers are completely different, and their modular nature provides an extremely free and creative imagination when used as a building.
上一代的消费者更多的是在实用性、性价比层面去考量,新一代的消费者则完全不同。
The consumers of the previous generation are more concerned with the practicality and cost performance, and the new generation of consumers is completely different.
虽然Reddit与贴吧看似形似,但两者的产生背景与运行机制则完全不同。
Although Reddit and Post Bar seem to be similar, the background and operating mechanism of the two are completely different.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt