Chinese authorities have said Larung Gar's population must be reduced from 10,000 to no more than 3,500 nuns and 1,500 monks by October.
工作组审议了所提交的资料之后认为,眼下的情形产生了某些国内和国际人权准则到不遵循的问题。
Having considered the information presented, the Working Group believes that the case in hand raises issues pertaining to non-observance of certain domestic and international human rights norms.
这里我们讨论的是发生在某个人身上的最大变化--从活着到不再活着。
Here we're talking about the biggest change that happens to an individual- from being to no longer being alive.”.
(4)可重新考虑对问题评级的办法(从非常重要到不重要)。
A scale for rating questions(very important to not important) could be reconsidered.
可重新考虑对问题评级的制度(从非常重要到不重要)。
A scale for rating of questions(very important to not important) could be reconsidered.
这也是我们莱比锡目前正在做的,我们希望逐渐扩展到不单单依靠高位逼抢和反击。
That's the same process we are going through now at Leipzig, expanding to not only rely on pressing and counters.
如果你是女性,尽量把每天饮酒的量减少到不超过1杯。
If you're a woman, try to limit the amount of drinks you have daily to no more than 1.
在上述所有工作领域中,都应当特别考虑到最不发达国家。
In all these areas of work, particular consideration should be given to the least developed countries.
我们已经走了很长一段路,从满屋子的电脑到甚至不需要屏幕的系统。
We have reached a long way from room-full computers to systems that doesn't even require the screens.
(a)将被拘留者送交法官的时间期限应从8天缩短到不超过4天;.
(a) The period of time in which detained persons are to be brought before a judge should be reduced from eight to no more than four days;
这将减少我们对可用于作战的核弹头的需求,即从不到160个弹头减少到不超过120个弹头。
That will reduce our requirement for operationally available warheads from fewer than 160 to no more than 120.
这些变化将使我们能够到21世纪20年代中期时将我们的整体核武器储存削减到不超过180个。
These changes will enable us to reduce our overall nuclear weapon stockpile to not more than 180 by the mid-2020s.
A common example of this is having children attempt to fit saucepan lids to saucepans of different sizes, or fitting together different sizes of nuts and bolts.
Coordinated and integrated United Nations system approach to promote rural development in developing countries with due consideration to least developed countries, for poverty eradication and sustainable development.".
鉴于外国直接投资是促进负责任的企业制的重要手段,请工业界引导更多的外国直接投资到最不发达国家。
In view of the fact that foreign direct investment(FDI) was an important vehicle for promoting responsible entrepreneurship, industry was invited to direct more FDI to the least developed countries.
(b) Following an investigation conducted in 2005, a resident representative was charged for reallocating project funds to non-related projects to conceal a large theft.
必须确保发展中国家在全球经济决策和规范制定过程中有更大的发言权和参与度,特别应考虑到最不发达国家。
It was crucial to ensure fuller voice and participation of developing countries in global economic decision-making and norm-setting. Special consideration should be given to the least developed countries.
周五签署的协议要求总统选举从2015年3月起提高到不迟于12月,但许多抗议者表示这已经太迟了。
The agreement moves the upcoming presidential elections from March 2015 to no later than December, but many protesters still say it is too far away.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt