Formal comments were made by Bangladesh, Belgium, Finland, Caribbean Environment Program Regional Coordinating Unit, Global Environment Facility(GEF), United Nations Development Group and the World Bank.
环境署加勒比环境方案开展的各项活动也大力支持大会第65/155号决议。
The activities of the UNEP Caribbean Environmental Programme have also been highly supportive of General Assembly resolution 65/155.
环境署的加勒比环境方案除了协助各国实施国家行动纲领外,正继续推动批准上述议定书。
The UNEP Caribbean Environment Programme continues to promote ratification of the Protocol in addition to facilitating national programmes of action.
目前,环境规划署加勒比环境方案的加勒比区域协调股没有任何具体的国家或区域项目专门处理海洋垃圾问题。
Currently, the Caribbean Regional Coordinating Unit within theCaribbeanEnvironment Programme of UNEP does not have any specific national or regional projects that deal exclusively with marine litter.
We therefore support the work of the UNEP Caribbean Environment Programme, and we hope that funding will be made available to that programme to enable us to achieve our goals.
Early in 1999, CEP completed a major project for information dissemination in the Wider Caribbean Region, with the establishment of a Wider Caribbean Region marine and coastal environmental information network.
加勒比环境方案.
Caribbean Environment Programme.
支助加勒比环境方案行动计划(牙买加元).
Support of the Action Plan for the Caribbean Environment Programme(Jamaican dollars).
加勒比环境方案区域协调股.
CAR RCU- Regional Coordinating Unit for the Caribbean Environment Programme.
支助加勒比环境方案行动计划(牙买加元).
Support of the Action Plan for the Caribbean Environment Programme(Jamaica$).
CARRCU-加勒比环境方案区域协调股.
CAR RCU- Regional Coordinating Unit for the Caribbean Environment Programme.
加勒比环境方案区域协调股.
Regional Coordinating Unit for the Caribbean Environment Programme.
环境署加勒比环境方案、国际珊瑚礁倡议和其他加勒比有关方面制订了关于控制和管理蓑鲉的手册。
The UNEP Caribbean Environment Programme(UNEP-CEP), the International Coral Reef Initiative and other Caribbean counterparts developed a manual on the control and management of lionfish.
The Workshop was convened in support of CEP's coordination of projects and activities to prevent, reduce and control pollution from land-based sources and activities.
The Inter-American Development Bank and the Caribbean Environment Programme carried out a project funded by GEF on testing a prototype Caribbean regional fund for wastewater management.
加勒比环境方案支助了环境署-全环基金的"加勒比岛屿入侵物种"区域项目,该项目于2013年结项。
The Caribbean Environment Programme supported the regional UNEP/GEF project on invasive species in the insular Caribbean, which concluded in 2013.
加勒比环境方案支持通过与加勒比考核理事会的伙伴关系,为加勒比地区的学校编排课程。
The Caribbean Environment Programme has supported curriculum development for Caribbean schools through a partnership with the Caribbean Examinations Council.
通过环境署、沿海地区管理项目和加勒比环境方案,对污水治理和污水处理的需求评估项目提供了支持。
Wastewater management and sewage needs assessment projects have been supported through UNEP, the Integrating Watershed and Coastal Area Management Project and the Caribbean Environment Programme.
我们将继续支持并与环境署加勒比环境方案合作,以顺利完成生物多样性倡议第一阶段的工作。
We will continue to support and to cooperate with the UNEP Caribbean Environment Programme in anticipation of the completion of the first phase of the biodiversity initiative.
加勒比环境方案还支助召开了一次讲习班,讨论设立应对石油泄漏事件的区域合作机制事项。
The Caribbean Environment Programme also supported the convening of a workshop on the development of a regional cooperation mechanism for response to oil spills.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt