Examples of using
加大力度
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
加大力度将宣传材料翻译成瓜拉尼文和主要土著语文,并进行传播;.
(a) Increase its efforts to translate informative material into Guaraní and the main indigenous languages and disseminate it;
我们必须加大力度,遏制常规武器的过分和造成不稳定后果的积累,以及它们不受管制的转让。
We must step up efforts to curb the excessive and destabilizing accumulation of conventional weapons, as well as their uncontrolled transfer.
穆特里夫博士表示,苏丹政府将加大力度支持混合行动的快速部署,为特派团实现满员提供便利。
Dr. Mutrif stated that the Government of the Sudan would increase its efforts to support the expedited deployment of UNAMID with a view to facilitating the reaching of full mission strength.
加大力度确保人权捍卫者的安全并与所有利益攸关方、尤其是各州和宪兵加强合作(捷克共和国);.
Intensify efforts for the security of human rights defenders and reinforce cooperation with all stakeholders, in particular, the states and military police(Czech Republic);
例如,明年中国将加大力度征收各项社保并改变社保费用的计算方式,这将导致企业成本上升。
For example, next year China will step up efforts to collect social-benefit payments and shift the way they are calculated, resulting in higher costs.
揭示非洲每年损失约500亿美元他主张加大力度解决“腐败与非法资金流动之间的因果关系”。
Revealing that Africa loses about $550bn annually to corruption, he advocated greater efforts in addressing“the causal relationship between corruption and illicit financial flows.”.
加大力度,以确保妇女参与圭亚那的政治进程(墨西哥);.
Increase its efforts in order to ensure the participation of women in political processes in the country(Mexico);
加大力度,降低全国范围的孕产妇死亡率,为怀孕妇女建立注重文化差异的卫生保健服务;.
(g) Intensify efforts to reduce maternal mortality throughout the country and develop culturally sensitive health-care services for pregnant women;
加大力度处理包括贫穷、环境退化、自然灾害和冲突在内的国内移徙起因,特别是与城市化进程有关的起因。
Strengthen efforts to address causes of internal migration including poverty, environmental degradation, natural disasters, and conflict, especially as they relate to the process of urbanization.
需要加大力度弥补在因特网接入和宽带连接方面的鸿沟。
Greater efforts were needed to bridge the gap in Internet access and broadband connectivity.
委员会建议缔约国加大力度,让难民更好地融入亚美尼亚社会,并为其融入社会提供便利。
The Committee recommends that the State party increase its efforts to improve and facilitate the integration of refugees into Armenian society.
加大力度保护宗教自由,推动将宗教间的对话作为促进宽容与和平共处的一种工具(意大利);.
Step up efforts to protect freedom of religion and promote inter-religious dialogue as a tool to foster tolerance and peaceful-coexistence(Italy);
加大力度推销室内儿童乐园的会员卡力度,增加会员优惠程度,这样可培养客户的忠诚度。
Intensify efforts to promote the membership card of the indoor children's park and increase the degree of membership preference, so as to cultivate customer loyalty.
委员会建议缔约国加大力度,促进青少年期保健政策,加强学校健康教育方案。
The Committee recommends that the State party increase its efforts to promote adolescent health policies and strengthen the programme of health education in schools.
进一步加大力度,通过师资培训和提高师生比等措施提高教育质量;.
(e) Further strengthen efforts to improve the quality of education, including through teacher training and the improvement of teacherstudent ratios;
为了加强可持续发展,需要加大力度,推进交通技术方面的研发、能力建设和技术转让。
Enhancing sustainable development required greater efforts to advance transport technology research and development, capacity-building and technology transfer.
禁止酷刑委员会关注虐待儿童现象,敦促加大力度处理这一问题,加强打击各种形式暴力行为的机制。
CAT was concerned about ill-treatment of children and urged the intensification of efforts to deal with this issue and to strengthen mechanisms for combating all forms of violence.
加大力度打击种族主义、种族歧视和仇外心理(阿塞拜疆);.
Intensify efforts to combat racism, racial discrimination and xenophobia(Azerbaijan);
当局会加大力度,透过宣传、戒毒治疗及康复服务,以及毒品测试计划等的新建议,及早找出吸毒者。
The Government will step up efforts to identify drug abusers early through publicity, treatment and rehabilitation programmes and new proposals such as drug testing schemes.
通过这一谅解备忘录的更新,施耐德电气将加大力度在所有必要领域进一步招聘沙特工程师。
Through the renewal of this MoU, Schneider Electric will increase its efforts to further recruit Saudi engineers in all necessary fields.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt