Examples of using
北米特罗维察
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
近几个月来,北米特罗维察暴力案件激增,突出表明有必要进行这种合作。
The surge of violence in northern Mitrovicain recent months underscores the need for such collaborative approach.
月30日,北米特罗维察发生了抗议实施过境点综合边境管理协定的示威活动。
On 30 January, a protest against the implementation of the integrated management of crossing points agreement took place in northern Mitrovica.
北米特罗维察犯罪率大幅下降大约60%,当地也没有发生严重安全事件。
Crime rates in northern Mitrovica had plummeted by roughly 60 per cent and no serious security incidents had occurred there.
月23日北米特罗维察市选举后,四个市镇开始就市政规约展开工作,于3月12日完成。
Following the North Mitrovica election on 23 February, the four municipalities began working on their municipal statutes, which were completed on 12 March.
As part of the preparation of municipal budgets for 2015, further practical steps have been taken towards the rationalization of public expenditures in North Mitrovica.
这名64岁的男子被一辆汽车北米特罗维察,一个人口分布的闪点镇的塞族人口。
The 64-year-old was shot dead from a car in northern Mitrovica, a Serb-populated part of the ethnically divided flashpoint town.
日本政府也供资在佩奇和北米特罗维察建造500间预制屋。
The Government of Japan has also funded 500 prefabricated houses, which will be put up in Pec and North Mitrovica.
月5日,科索沃议会的塞族议员PetarMiletić在北米特罗维察其住所前遭到不明身份凶手的枪击。
On 5 July, a member of the Assembly of Kosovo belonging to the Serb community, Petar Miletić, was shot at by unknown perpetrators in front of his house in northern Mitrovica.
在本报告所述期间,科索沃总体安全局势保持总体平静,但在种族混居地区和北米特罗维察偶尔出现紧张局势。
The overall security situation in Kosovo remained generally calm during the reporting period, with occasional tensions in ethnically mixed areas and in northern Mitrovica.
特别重视受孤立的社区,特别是塞族人和吉普赛人,也重视居住在北米特罗维察地区的阿族少数民族。
Special attention is paid to isolated communities, primarily ethnic Serb and Roma, but also the ethnic Albanian minority living in the North Mitrovica region.
科索沃当局尚未宣布在设想建立的新城市北米特罗维察进行选举的日期。
The date for elections in the envisaged new municipality of North Mitrovica has not been announced yet by the Kosovo authorities.
The Kosovo authorities voiced their strong opposition to the elections in northern Mitrovica, characterizing them as a" violation of the integrity and sovereignty of the Republic of Kosovo by the Government of Serbia".
年7月2日,普里什蒂纳在北米特罗维察启用一个民政服务中心,打算提供一系列公共服务,例如签发证件。
On 2 July 2010, Pristina opened a civil service centre in northern Mitrovica, with the intention to provide a number of public services such as the issuance of documents.
UNMIK is working with other international presences to promote a broad consultative process that could lead to an agreement on the return process of internally displaced persons to northern Mitrovica.
The reallocation of funding from the Kosovo budget with effect from 1 July notwithstanding, UNMIK Administration Mitrovica continued to operate, providing some limited public municipal services in northern Mitrovica.
The weekly coordination meetings, however, were attended by EULEX, the mayors or deputies of Zvecan, Zubin Potok and Leposavic municipalities and occasionally of Mitrovica North, and by UNMIK, OSCE and KFOR.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt