Arkup co-designer, Nicolas Derouin, said,‘We can't match the navigational capacity and speed of a yacht.
人工智能程序已经击败了世界顶级国际象棋棋手,在艺术,科学甚至伙伴关系方面,它们都可以与人类匹敌.
Artificial intelligence programs have defeated the world's top chess players, and they can match humans when it comes to art, science and even companionship.
因为像KTC这样的公司转入一个更狭窄的市场,很少有竞争对手能够匹敌他们的专业知识。
Because firms like KTC are moving into a narrower tranche of the market, there are fewer competitors who can match their specialist know-how.
他们在佐仓有一个开发中心,没有其他人可以匹敌。
They have a development centre in Sakura that nobody else can match.”.
总而言之,过去不起眼的自动叛卖机已经成为了一种智能设备,有能力和你家里的任何智能设备匹敌。
All in all, the humble auto-trader in the past has become a smart device, capable of rivalling any smart device in your home.
Last year, for example, Microsoft researchers proclaimed that the company had created software capable of matching human skills in understanding speech.
最大的家族办公室已成为强硬的集团,在重大交易上能与全球性大银行以及私募公司匹敌。
The biggest have become deal powerhouses, capable of competing with global banks and private-equity firms on big transactions.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt